Два́жды ( Twice )

 DVAHJ-dih
 Adverb - Numeral
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:36 NRT
36 Иса́в сказа́л:
36 Esau [he said, said, say, saying, tell]:
Не по праву ли он на́зван Иа́ковом?
[Never, Not] [along, by, in, on, to, unto] праву whether he [called, named] Jacob?
Два́жды он обошёл меня́:
Twice he [avoided, bypassed, circumvented, evaded, get around] [i, me, self]:
взял моё перворо́дство,
took my birthright,
а тепе́рь и моё благослове́ние!
[while, and, but] now and my blessing!
И спроси́л:
And asked:
Не оста́лось ли у тебя́ благослове́ния и для меня́?
[Never, Not] left whether [at, by, with, of] you blessings and for [i, me, self]?
Esau said,
“Is he not rightly named Jacob?
For he has cheated me these two times.
He took away my birthright,
and behold,
now he has taken away my blessing.”
Then he said,
“Have you not reserved a blessing for me?”
Genesis 27:36 ESV

And he said,
Is not he rightly named Jacob?
for he hath supplanted me these two times:
he took away my birthright;
and,
behold,
now he hath taken away my blessing.
And he said,
Hast thou not reserved a blessing for me?
Genesis 27:36 KJV
 
 Genesis 41:32 NRT
32 А то,
32 [While, And, But] that,
что сон повторился фарао́ну два́жды,
[what, that, why] [dream, sleep] повторился [pharaoh, to the pharaoh] twice,
означа́ет,
[indicates, interpreted, means],
что Бог твердо определил э́то и вско́ре испо́лнит Свой замысел.
[what, that, why] God твердо определил [that, this, it] and soon [execute, fulfill, will execute, will fulfill] [Mine, My Own] замысел.
And the doubling of Pharaoh's dream means that the thing is fixed by God,
and God will shortly bring it about.
Genesis 41:32 ESV

And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;
it is because the thing is established by God,
and God will shortly bring it to pass.
Genesis 41:32 KJV
 Genesis 41:32 RUSV
32 А что сон повторился фарао́ну два́жды,
32 [While, And, But] [what, that, why] [dream, sleep] повторился [pharaoh, to the pharaoh] twice,
[э́то зна́чит],
[[that, this, it] [interpreted, means]],
что сие́ и́стинно сло́во Божие,
[what, that, why] this [truly, verily] [saying, the word, word] [God, God's],
и что вско́ре Бог испо́лнит сие́.
and [what, that, why] soon God [execute, fulfill, will execute, will fulfill] this.
And the doubling of Pharaoh's dream means that the thing is fixed by God,
and God will shortly bring it about.
Genesis 41:32 ESV

And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;
it is because the thing is established by God,
and God will shortly bring it to pass.
Genesis 41:32 KJV
 
 Genesis 43:10 NRT
10 Е́сли бы мы не медлили,
10 [If, A, When, Unless] would [we, we are] [never, not] медлили,
то могли́ бы пойти́ и верну́ться уже́ два́жды.
that could would [come, depart, go, walk] and [return, to return] already twice.
If we had not delayed,
we would now have returned twice.”
Genesis 43:10 ESV

For except we had lingered,
surely now we had returned this second time.
Genesis 43:10 KJV
 
 Mark 14:30 RUSV
30 И говори́т ему́ Иису́с:
30 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him] Jesus:
и́стинно говорю́ тебе́,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [thee, you],
что ты ны́не,
[what, that, why] you [currently, now],
в э́ту ночь,
[at, in, of, on] this night,
пре́жде не́жели два́жды пропоёт пету́х,
before (rather than) twice [sing, will sing] [cock, rooster],
три́жды отречёшься от Меня́.
[three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self].
And Jesus said to him,
“Truly,
I tell you,
this very night,
before the rooster crows twice,
you will deny me three times.”
Mark 14:30 ESV

And Jesus saith unto him,
Verily I say unto thee,
That this day,
even in this night,
before the cock crow twice,
thou shalt deny me thrice.
Mark 14:30 KJV
 
 Mark 14:72 RUSV
72 Тогда́ пету́х запе́л во второ́й раз.
72 Then [cock, rooster] [crowed, sang, sing] in second [once, time].
И вспо́мнил Пётр сло́во,
And remembered Peter [saying, the word, word],
ска́занное ему́ Иису́сом:
(what has been said) [him, it, to him] Jesus:
пре́жде не́жели пету́х пропоёт два́жды,
before (rather than) [cock, rooster] [sing, will sing] twice,
три́жды отречёшься от Меня́;
[three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self];
и на́чал пла́кать.
and [began, start] [cry, weep].
And immediately the rooster crowed a second time.
And Peter remembered how Jesus had said to him,
“Before the rooster crows twice,
you will deny me three times.”
And he broke down and wept.
Mark 14:72 ESV

And the second time the cock crew.
And Peter called to mind the word that Jesus said unto him,
Before the cock crow twice,
thou shalt deny me thrice.
And when he thought thereon,
he wept.
Mark 14:72 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:01:34 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED