Matthew 20:15 NRT
15 Не вправе ли я распоряжаться свои́ми деньга́ми так,
15 [Never, Not] вправе whether i распоряжаться (with their own) money so,
как хочу́?
[how, what, as, like (comparison)] [i want, want]?
И́ли,
Or,
мо́жет,
[can, may, maybe],
моя́ ще́дрость вызывает в тебе́ за́висть?»
my [bounty, generosity] вызывает [at, in, of, on] [thee, you] envy?» |
Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’ Matthew 20:15 ESV
Is it not lawful for me to do what I will with mine own?
Is thine eye evil, because I am good? Matthew 20:15 KJV |
John 12:6 NRT
6 Он говори́л э́то не потому́,
6 He spoke [that, this, it] [never, not] [because, that is why, therefore],
что забо́тился о ни́щих,
[what, that, why] cared about [beggars, poor],
а потому́,
[while, and, but] [because, that is why, therefore],
что был вор.
[what, that, why] [be, to be, was, were] thief.
Ему́ был дове́рен я́щик с о́бщими деньга́ми,
[Him, It, To Him] [be, to be, was, were] trusted [bag, box, moneybag] [and, from, in, of, with] [general, common] money,
и он брал из него́ на свои́ нужды.
and he took [from, in, of, out] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] their needs. |
He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it. John 12:6 ESV
This he said,
not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein. John 12:6 KJV |
John 13:29 NRT
29 Иу́да отвеча́л за я́щик с о́бщими деньга́ми,
29 Judas answered [after, around, at, behind, over] [bag, box, moneybag] [and, from, in, of, with] [general, common] money,
и не́которые поду́мали,
and some thought,
что Иису́с попроси́л его́ купи́ть необходи́мое к пра́зднику и́ли же разда́ть часть де́нег бе́дным.
[what, that, why] Jesus asked [his, him, it] buy necessary [to, for, by] [feast, holiday, the holiday] or [but, same, then] [distribute, give, given] [part, portion] [money, moneys', of money] [poor, the poor]. |
Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor. John 13:29 ESV
For some of them thought,
because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor. John 13:29 KJV |