Matthew 6:24 NRT
24 Никто́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
24 [No One, Nobody] [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] [despise, neglect].
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth]. |
“No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money. Matthew 6:24 ESV
No man can serve two masters:
for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Matthew 6:24 KJV |
Mark 4:19 NRT
19 но повседне́вные забо́ты,
19 [but, yet] everyday [care, cares, concerns],
любо́вь к бога́тству и други́е жела́ния заглуша́ют сло́во,
love [to, for, by] [mammon, money, riches, wealth] and [other, others] [wishes, desires, yearning, want] [drown out, muffle, suppress] [saying, the word, word],
де́лая его́ беспло́дным.
[doing, making] [his, him, it] [barren, infertile]. |
but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful. Mark 4:19 ESV
And the cares of this world,
and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Mark 4:19 KJV |
Luke 16:13 NRT
13 Ни оди́н слуга́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
13 Neither [alone, one] servant [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] [despise, neglect].
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth]. |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.” Luke 16:13 ESV
No servant can serve two masters:
for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Luke 16:13 KJV |