Genesis 34:29 NRT
29 и все их бога́тство,
29 and [all, any, every, everybody, everyone] [them, their] [riches, treasure, wealth],
и дете́й,
and [child, children],
и же́нщин,
and women,
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что бы́ло в дома́х,
[what, that, why] [it was, was] [at, in, of, on] houses,
они́ захвати́ли себе́ и взя́ли в добы́чу.
[they, they are] captured [himself, myself, thyself, to myself, yourself] and [have taken, they took it, took] [at, in, of, on] [loot, prey, spoil, spoils]. |
All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered. Genesis 34:29 ESV
And all their wealth,
and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. Genesis 34:29 KJV |
Genesis 49:27 NRT
27 Вениами́н –– прожорливый волк;
27 Benjamin –– прожорливый wolf;
у́тром он пожирает добы́чу,
[in the morning, morning] he пожирает [loot, prey, spoil, spoils],
ве́чером делит награбленное добро́.
[evening, in the evening] делит награбленное [good, goodness, kindness]. |
“Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.” Genesis 49:27 ESV
Benjamin shall raven as a wolf:
in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. Genesis 49:27 KJV |
Genesis 49:27 RUSV
27 Вениами́н,
27 Benjamin,
хи́щный волк,
predatory wolf,
у́тром бу́дет есть ловитву и ве́чером бу́дет дели́ть добы́чу.
[in the morning, morning] [will be, would be] [there are, there is] ловитву and [evening, in the evening] [will be, would be] [divide, share] [loot, prey, spoil, spoils]. |
“Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.” Genesis 49:27 ESV
Benjamin shall raven as a wolf:
in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. Genesis 49:27 KJV |
Luke 11:22 NRT
22 Но е́сли кто-то бо́лее си́льный нападёт и одоле́ет его́,
22 [But, Yet] [if, a, when, unless] [anyone, somebody, someone] [above, greater, more, over] [strong, powerful] [attack, will attack] and (will overcome) [his, him, it],
то он заберёт ору́жие,
that he [take, takes, taketh, will take away] weapon,
на кото́рое полага́лся хозя́ин,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [i was supposed to, relied] [master, owner, landlord],
и разде́лит добы́чу.
and [divide, split, to share] [loot, prey, spoil, spoils]. |
but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil. Luke 11:22 ESV
But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils. Luke 11:22 KJV |