Долги

 ( Debts )

 DOL-ghee dahl-GHEE
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 6:12 NRT
12 Прости́ нам на́ши долги,
12 [Excuse, Forgive, Pardon, Sorry] [to us, us] our debts,
как и мы простили должника́м на́шим.
[how, what, as, like (comparison)] and [we, we are] простили debtors our.
and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
Matthew 6:12 ESV

And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
Matthew 6:12 KJV
 Matthew 6:12 RUSV
12 и прости́ нам долги на́ши,
12 and [excuse, forgive, pardon, sorry] [to us, us] debts our,
как и мы проща́ем должника́м на́шим;
[how, what, as, like (comparison)] and [we, we are] [forgive, we forgive] debtors our;
and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
Matthew 6:12 ESV

And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
Matthew 6:12 KJV
 
 Matthew 18:32 NRT
32 Тогда́ царь позва́л слугу́.
32 Then king called servant.
««Ах ты,
««Ах you,
него́дный слуга́,
[unfit, useless, waste, worthless] servant,
сказа́л он,
[he said, said, say, saying, tell] he,
я по твое́й просьбе прости́л тебе́ все долги,
i [along, by, in, on, to, unto] yours просьбе [forgave, forgiven] [thee, you] [all, any, every, everybody, everyone] debts,
Then his master summoned him and said to him,
‘You wicked servant!
I forgave you all that debt because you pleaded with me.
Matthew 18:32 ESV

Then his lord,
after that he had called him,
said unto him,
O thou wicked servant,
I forgave thee all that debt,
because thou desiredst me:
Matthew 18:32 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 4:54:21 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED