Luke 15:8 RUSV
8 И́ли кака́я же́нщина,
8 Or [which, what] woman,
име́я де́сять драхм,
having ten [silver, silver coins],
е́сли потеря́ет одну́ дра́хму,
[if, a, when, unless] [lose, will lose] [alone, one] [coin, drachma],
не зажжёт свечи и не ста́нет мести ко́мнату и иска́ть тща́тельно,
[never, not] [light, will ignite, will light up] candles and [never, not] [become, it will become, will become] [revenge, sweep, to sweep] [a room, room] and [looking, search, searching, seeking, sought] [carefully, diligently, thoroughly],
пока́ не найдёт,
[bye, while] [never, not] [find, it will find, will find], |
“Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it? Luke 15:8 ESV
Either what woman having ten pieces of silver,
if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it? Luke 15:8 KJV |
Luke 15:9 RUSV
9 а найдя́,
9 [while, and, but] [discover, finding, found, locate],
созовёт подру́г и сосе́док и ска́жет:
[will convene, will summon] [female friend, friend, friends, girl friend] and [neighbor, neighbors] and [he will say, saith, say, will say]:
пора́дуйтесь со мно́ю:
[be happy, happy, rejoice] [after, with] me:
я нашла́ поте́рянную дра́хму.
i [found, located] lost [coin, drachma]. |
And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’ Luke 15:9 ESV
And when she hath found it,
she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost. Luke 15:9 KJV |