Genesis 2:24 NRT
24 Поэ́тому оста́вит челове́к отца́ и мать и соедини́тся со свое́й жено́й,
24 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [leave, to leave, will leave] [man, human, person] [father, the father] and mother and [cleave, connect] [after, with] [his, mine] wife,
и дво́е ста́нут одно́й пло́тью.
and two [they will, they will become] [alone, one] flesh. |
Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh. Genesis 2:24 ESV
Therefore shall a man leave his father and his mother,
and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Genesis 2:24 KJV |
Genesis 8:18 NRT
18 И Ной вы́шел из ковче́га вме́сте со свои́ми сыновья́ми,
18 And Noah [came, came out] [from, in, of, out] [ark, the ark] together [after, with] (with their own) [children, sons],
жено́й и жёнами свои́х сынове́й.
wife and wives their sons. |
|
Genesis 12:20 NRT
20 Фарао́н распорядился,
20 [Pharaoh, The Pharaoh] распорядился,
и его́ лю́ди отпра́вили Авра́ма в доро́гу вме́сте с жено́й и всем,
and [his, him, it] people sent Abram [at, in, of, on] [make way, the way, way] together [and, from, in, of, with] wife and [everyone, to everyone],
что у него́ бы́ло.
[what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was]. |
And Pharaoh gave men orders concerning him, and they sent him away with his wife and all that he had. Genesis 12:20 ESV
And Pharaoh commanded his men concerning him:
and they sent him away, and his wife, and all that he had. Genesis 12:20 KJV |
Genesis 13:1 NRT
1 Авра́м с жено́й и всем иму́ществом отпра́вился из Еги́пта в Негев,
1 Abram [and, from, in, of, with] wife and [everyone, to everyone] property [departed, set off, went] [from, in, of, out] Egypt [at, in, of, on] Негев,
и Лот пошёл с ним.
and Lot [gone, went] [and, from, in, of, with] him. |
So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb. Genesis 13:1 ESV
And Abram went up out of Egypt,
he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. Genesis 13:1 KJV |
Genesis 20:12 NRT
12 Кро́ме того́,
12 [But, Except, Besides] that,
она́ действи́тельно моя́ сестра́ –– дочь моего́ отца́,
[she, she is] [really, truly, indeed] my sister –– daughter my [father, the father],
хотя́ и не от мое́й ма́тери;
[although, though] and [never, not] from my [mother, mother's, mothers];
и она́ ста́ла мое́й жено́й.
and [she, she is] became my wife. |
Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife. Genesis 20:12 ESV
And yet indeed she is my sister;
she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. Genesis 20:12 KJV |
Genesis 24:51 NRT
51 Вот Реве́кка пред тобо́й;
51 [Behold, Here, There] Rebekah [before, front] you;
забира́й её и иди́,
[take, take it, take it away] her and go,
и пусть она́ ста́нет жено́й сы́на твоего́ господи́на,
and let [she, she is] [become, it will become, will become] wife [a son, my son, son] [thy, your] [lord, master, mister],
как определи́л Госпо́дь.
[how, what, as, like (comparison)] [determined, i have determined, identified] Lord. |
Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has spoken.” Genesis 24:51 ESV
Behold,
Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. Genesis 24:51 KJV |
Genesis 24:67 NRT
67 Исаа́к ввёл Реве́кку в шатёр свое́й ма́тери Са́рры и взял её в жены.
67 Isaac [introduced, enter] [Rebecca, Rebekah] [at, in, of, on] [tent, the tent] [his, mine] [mother, mother's, mothers] Sarah and took her [at, in, of, on] [wife, wives].
Она́ ста́ла его́ жено́й,
[She, She Is] became [his, him, it] wife,
и он полюби́л её;
and he [fell in love, loved, lovedst] her;
и так Исаа́к уте́шился по́сле сме́рти ма́тери.
and so Isaac [comforted, consoled, i was consoled] [after, beyond] [death, of death] [mother, mother's, mothers]. |
Then Isaac brought her into the tent of Sarah his mother and took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death. Genesis 24:67 ESV
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent,
and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. Genesis 24:67 KJV |
Genesis 25:10 NRT
10 кото́рое Авраа́м купи́л у хе́ттов.
10 which Abraham [bought, i bought] [at, by, with, of] [hittites, the hittites].
Там Авраа́м был погребён ря́дом со свое́й жено́й Са́ррой.
There Abraham [be, to be, was, were] buried [beside, near, nearby] [after, with] [his, mine] wife Sarah. |
the field that Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife. Genesis 25:10 ESV
The field which Abraham purchased of the sons of Heth:
there was Abraham buried, and Sarah his wife. Genesis 25:10 KJV |
Genesis 26:10 NRT
10 Тогда́ Авимелех сказа́л:
10 Then Abimelech [he said, said, say, saying, tell]:
–Что же ты сде́лал с на́ми?
–[What, That, Why] [but, same, then] you did [and, from, in, of, with] [us, we]?
Оди́н из мужчи́н мог лечь с твое́й жено́й,
[Alone, One] [from, in, of, out] men [could, be able to] (lie down) [and, from, in, of, with] yours wife,
и ты навлек бы на нас вину́.
and you навлек would [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [us, we] [blame, guilt]. |
Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.” Genesis 26:10 ESV
And Abimelech said,
What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us. Genesis 26:10 KJV |
Genesis 29:21 NRT
21 Пото́м Иа́ков сказа́л Лавану:
21 [Then, Later] [Jacob, James] [he said, said, say, saying, tell] Laban:
–Дай мне мою жену́,
–Give [me, to me] [my, mine] [my wife, wife],
что́бы мне жить с ней как с жено́й:
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] live [and, from, in, of, with] her [how, what, as, like (comparison)] [and, from, in, of, with] wife:
пришёл мой срок.
[arrive, came, come] [mine, my] [date, period, term, time]. |
Then Jacob said to Laban, “Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed.” Genesis 29:21 ESV
And Jacob said unto Laban,
Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her. Genesis 29:21 KJV |
Genesis 38:8 NRT
8 Тогда́ Иу́да сказа́л Онану:
8 Then Judas [he said, said, say, saying, tell] Онану:
–Ты до́лжен лечь с жено́й бра́та и испо́лнить долг деверя:
–You [must, ought, should] (lie down) [and, from, in, of, with] wife brother and [execute, fulfill, perform] debt деверя:
произвести́ пото́мство для бра́та.
[produce, to produce] offspring for brother. |
Then Judah said to Onan, “Go in to your brother's wife and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.” Genesis 38:8 ESV
And Judah said unto Onan,
Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother. Genesis 38:8 KJV |
Genesis 38:9 NRT
9 Но Онан знал,
9 [But, Yet] Onan [knew, know],
что пото́мство бу́дет не его́,
[what, that, why] offspring [will be, would be] [never, not] [his, him, it],
и поэ́тому вся́кий раз,
and [that is why, therefore, wherefore] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [once, time],
ложась с жено́й бра́та,
ложась [and, from, in, of, with] wife brother,
он излива́л се́мя на зе́млю,
he (poured out) [offspring, seed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
что́бы не произвести́ пото́мства для бра́та.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [produce, to produce] offspring for brother. |
But Onan knew that the offspring would not be his. So whenever he went in to his brother's wife he would waste the semen on the ground, so as not to give offspring to his brother. Genesis 38:9 ESV
And Onan knew that the seed should not be his;
and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother. Genesis 38:9 KJV |
Matthew 1:24 NRT
24 Пробуди́вшись от сна,
24 [Awake, Awakening] from sleep,
Ио́сиф сде́лал так,
Joseph did so,
как веле́л ему́ а́нгел Госпо́день,
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] [him, it, to him] angel [Jehovah, Lord's],
и Мари́я ста́ла жено́й Ио́сифа,
and [Maria, Mary] became wife Joseph, |
When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, Matthew 1:24 ESV
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him,
and took unto him his wife: Matthew 1:24 KJV |
Matthew 5:31 NRT
31 Вам бы́ло ска́зано:
31 [To You, Ye, You] [it was, was] (it's been said):
«Кто разво́дится с жено́й,
«Who [divorced, getting divorced] [and, from, in, of, with] wife,
тот до́лжен вы́дать ей разводное письмо́».
that [must, ought, should] issue her adjustable [letter, message]». |
“It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ Matthew 5:31 ESV
It hath been said,
Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: Matthew 5:31 KJV |
Matthew 5:32 NRT
32 Я же говорю́ вам,
32 I [but, same, then] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что ка́ждый,
[what, that, why] [each, every],
кто разво́дится со свое́й жено́й не по причи́не её изме́ны,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife [never, not] [along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] her [cheating, fornication, treason],
толка́ет её к наруше́нию супру́жеской ве́рности,
pushes her [to, for, by] violation [marital, married, matrimonial] [fidelity, loyalty],
и вся́кий,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто же́нится на разведённой же́нщине,
who [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] divorced woman,
та́кже наруша́ет супру́жескую ве́рность.
also violates marital [faithfulness, loyalty]. |
But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. Matthew 5:32 ESV
But I say unto you,
That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery. Matthew 5:32 KJV |
Matthew 19:3 NRT
3 Не́которые из фарисе́ев подошли́ к Иису́су и,
3 Some [from, in, of, out] pharisee (came up) [to, for, by] Jesus and,
искуша́я Его́,
tempting [His, Him, It],
спроси́ли:
[asked, they asked]:
–По любо́й ли причи́не мужчи́не разреша́ется разводи́ться со свое́й жено́й?
–[Along, By, In, On, To, Unto] [all, any, anyone] whether [cause, reason] [for a man, man, to a man] [allowed, it is allowed, lawful] [divorce, divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife? |
And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one's wife for any cause?” Matthew 19:3 ESV
The Pharisees also came unto him,
tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Matthew 19:3 KJV |
Matthew 19:5 NRT
5 и сказа́л:
5 and [he said, said, say, saying, tell]:
«Поэ́тому оста́вит челове́к отца́ и мать и соедини́тся со свое́й жено́й,
«[That Is Why, Therefore, Wherefore] [leave, to leave, will leave] [man, human, person] [father, the father] and mother and [cleave, connect] [after, with] [his, mine] wife,
и дво́е ста́нут одно́й пло́тью»?
and two [they will, they will become] [alone, one] flesh»? |
and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh’? Matthew 19:5 ESV
And said,
For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Matthew 19:5 KJV |
Matthew 19:9 NRT
9 Говорю́ вам,
9 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что ка́ждый,
[what, that, why] [each, every],
кто разво́дится со свое́й жено́й,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife,
кро́ме как по причи́не её изме́ны,
[but, except, besides] [how, what, as, like (comparison)] [along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] her [cheating, fornication, treason],
и же́нится на друго́й,
and [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another,
тот наруша́ет супру́жескую ве́рность.
that violates marital [faithfulness, loyalty]. |
And I say to you: whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery.” Matthew 19:9 ESV
And I say unto you,
Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. Matthew 19:9 KJV |
Matthew 22:25 NRT
25 Так вот,
25 So [behold, here, there],
у нас тут бы́ло семь бра́тьев.
[at, by, with, of] [us, we] here [it was, was] seven [brethren, brothers].
Пе́рвый жени́лся и у́мер безде́тным,
[First, The First] (got married) and died childless,
и вдова ста́ла жено́й его́ бра́та.
and widow became wife [his, him, it] brother. |
Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother. Matthew 22:25 ESV
Now there were with us seven brethren:
and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: Matthew 22:25 KJV |
Matthew 22:28 NRT
28 Ита́к,
28 So,
по́сле воскресе́ния,
[after, beyond] [resurrection, sunday, sundays],
кото́рому из семи бра́тьев она́ бу́дет жено́й?
(to whom) [from, in, of, out] seven [brethren, brothers] [she, she is] [will be, would be] wife?
Ведь все бы́ли её мужьями.
[Because, After All, Indeed] [all, any, every, everybody, everyone] [been, has been, were] her мужьями. |
In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her.” Matthew 22:28 ESV
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven?
for they all had her. Matthew 22:28 KJV |
Mark 6:18 NRT
18 а Иоа́нн говори́л ему́:
18 [while, and, but] John spoke [him, it, to him]:
–Нельзя́ тебе́ жить с жено́й своего́ бра́та.
–[Forbidden, It Is Forbidden, Must Not] [thee, you] live [and, from, in, of, with] wife [his, yours] brother. |
For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother's wife.” Mark 6:18 ESV |
Mark 10:2 NRT
2 К Нему́ подошли́ фарисе́и и,
2 [To, For, By] [Him, His] (came up) pharisees and,
что́бы пойма́ть Его́ на сло́ве,
[to, so that, in order to, because of] catch [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [word, speech],
спроси́ли:
[asked, they asked]:
–Разрешено́ ли му́жу разводи́ться с жено́й?
–Allowed whether husband [divorce, divorced, getting divorced] [and, from, in, of, with] wife? |
And Pharisees came up and in order to test him asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” Mark 10:2 ESV
And the Pharisees came to him,
and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him. Mark 10:2 KJV |
Mark 10:7 NRT
7 «Поэ́тому оста́вит челове́к отца́ и мать и соедини́тся со свое́й жено́й,
7 «[That Is Why, Therefore, Wherefore] [leave, to leave, will leave] [man, human, person] [father, the father] and mother and [cleave, connect] [after, with] [his, mine] wife, |
‘Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, Mark 10:7 ESV |
Mark 10:11 NRT
11 Он отве́тил им так:
11 He answered [it, them] so:
–Ка́ждый,
–[Each, Every],
кто разво́дится со свое́й жено́й и же́нится на друго́й,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife and [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another,
наруша́ет супру́жескую ве́рность.
violates marital [faithfulness, loyalty]. |
And he said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her, Mark 10:11 ESV
And he saith unto them,
Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her. Mark 10:11 KJV |
Mark 12:23 NRT
23 Чьей жено́й бу́дет э́та же́нщина по́сле воскресе́ния?
23 [Who, Whose] wife [will be, would be] [that, these, this] woman [after, beyond] [resurrection, sunday, sundays]?
Ведь все се́меро бы́ли жена́ты на ней.
[Because, After All, Indeed] [all, any, every, everybody, everyone] seven [been, has been, were] married [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her. |
In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For the seven had her as wife.” Mark 12:23 ESV
In the resurrection therefore,
when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. Mark 12:23 KJV |
Luke 16:18 NRT
18 Ка́ждый,
18 [Each, Every],
кто разво́дится со свое́й жено́й и же́нится на друго́й,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife and [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another,
наруша́ет супру́жескую ве́рность,
violates marital [faithfulness, loyalty],
и тот,
and that,
кто же́нится на же́нщине,
who [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] woman,
разведённой со свои́м му́жем,
divorced [after, with] [his, mine, your] husband,
та́кже наруша́ет супру́жескую ве́рность.
also violates marital [faithfulness, loyalty]. |
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery. Luke 16:18 ESV
Whosoever putteth away his wife,
and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery. Luke 16:18 KJV |
Luke 20:33 NRT
33 Ита́к,
33 So,
по́сле воскресе́ния,
[after, beyond] [resurrection, sunday, sundays],
чьей жено́й она́ бу́дет?
[who, whose] wife [she, she is] [will be, would be]?
Ведь все се́меро бы́ли жена́ты на ней?
[Because, After All, Indeed] [all, any, every, everybody, everyone] seven [been, has been, were] married [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her? |
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.” Luke 20:33 ESV |