Matthew 22:29 NRT
29 Иису́с отве́тил:
29 Jesus answered:
–Вы заблужда́етесь,
–[Ye, You] (you are mistaken),
потому́ что не зна́ете ни Писа́ний,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] [know, you know] neither [Scriptures, The Scriptures],
ни си́лы Бо́жьей.
neither [forces, power, strength] [God, God's]. |
But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God. Matthew 22:29 ESV
Jesus answered and said unto them,
Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. Matthew 22:29 KJV |
Matthew 22:29 RUSV
29 Иису́с сказа́л им в отве́т:
29 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
заблужда́етесь,
(you are mistaken),
не зна́я Писа́ний,
[never, not] [knew, knowing] [Scriptures, The Scriptures],
ни си́лы Божией,
neither [forces, power, strength] [God, God's], |
But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God. Matthew 22:29 ESV
Jesus answered and said unto them,
Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. Matthew 22:29 KJV |
Mark 12:24 NRT
24 Иису́с отве́тил им:
24 Jesus answered [it, them]:
–Не потому́ ли вы заблужда́етесь,
–[Never, Not] [because, that is why, therefore] whether [ye, you] (you are mistaken),
что не зна́ете ни Писа́ний,
[what, that, why] [never, not] [know, you know] neither [Scriptures, The Scriptures],
ни си́лы Бо́жьей?
neither [forces, power, strength] [God, God's]? |
Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God? Mark 12:24 ESV
And Jesus answering said unto them,
Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? Mark 12:24 KJV |
Mark 12:27 NRT
27 Он Бог не мёртвых,
27 He God [never, not] [dead, the dead],
а живы́х.
[while, and, but] [alive, living].
Вы глубоко́ заблужда́етесь.
[Ye, You] deep (you are mistaken). |
He is not the God of the dead,
but the God of the living: ye therefore do greatly err. Mark 12:27 KJV |
Mark 12:27 RUSV
27 [Бог] не есть Бог мёртвых,
27 [God] [never, not] [there are, there is] God [dead, the dead],
но Бог живы́х.
[but, yet] God [alive, living].
Ита́к,
So,
вы весьма́ заблужда́етесь.
[ye, you] [exceeding, exceedingly, quite, very] (you are mistaken). |
He is not the God of the dead,
but the God of the living: ye therefore do greatly err. Mark 12:27 KJV |