Luke 19:2 NRT
2 Там был челове́к,
2 There [be, to be, was, were] [man, human, person],
кото́рого зва́ли Закхе́й,
[which, which one, whom] [called, my name was, name] Zacchaeus,
он был нача́льником сбо́рщиков нало́гов и бога́тым челове́ком.
he [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] [collectors, pickers] taxes and [affluent, rich, riches, wealth, wealthy] [a man, human, man]. |
And behold, there was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector and was rich. Luke 19:2 ESV
And,
behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich. Luke 19:2 KJV |
Luke 19:2 RUSV
2 И вот,
2 And [behold, here, there],
не́кто,
someone,
и́менем Закхе́й,
[by name, name] Zacchaeus,
нача́льник мы́тарей и челове́к бога́тый,
[boss, supervisor] (tax collector) and [man, human, person] [rich, wealthy], |
And behold, there was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector and was rich. Luke 19:2 ESV
And,
behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich. Luke 19:2 KJV |
Luke 19:4 NRT
4 Тогда́,
4 Then,
что́бы уви́деть Его́,
[to, so that, in order to, because of] see [His, Him, It],
Закхе́й забежа́л вперёд и зале́з на ту́товое де́рево,
Zacchaeus [ran, ran in] [ahead, forward] and [climbed, got in] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [mulberry, sycamore, sycomore] [timber, tree],
ро́сшее в том ме́сте,
[growing, increasing, rushed] [at, in, of, on] [that, volume] location,
где Иису́с до́лжен был проходи́ть.
[somewhere, where, wherever] Jesus [must, ought, should] [be, to be, was, were] pass. |
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way. Luke 19:4 ESV
And he ran before,
and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. Luke 19:4 KJV |
Luke 19:5 NRT
5 Когда́ Иису́с подошёл к э́тому ме́сту,
5 When Jesus (came up) [to, for, by] this place,
Он посмотре́л вверх и сказа́л:
He looked up and [he said, said, say, saying, tell]:
–Закхе́й,
–Zacchaeus,
спуска́йся скоре́е,
(come down) [quickly, rather],
потому́ что сего́дня Я до́лжен быть у тебя́ в до́ме.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] today I [must, ought, should] [be, become, been, has been, to be, to become] [at, by, with, of] you [at, in, of, on] [home, house]. |
And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for I must stay at your house today.” Luke 19:5 ESV
And when Jesus came to the place,
he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. Luke 19:5 KJV |
Luke 19:5 RUSV
5 Иису́с,
5 Jesus,
когда́ пришёл на э́то ме́сто,
when [arrive, came, come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, this, it] place,
взгляну́в,
[beheld, glancing, having looked, looked],
уви́дел его́ и сказа́л ему́:
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Закхе́й!
Zacchaeus!
сойди скоре́е,
[come, come down, get, get off] [quickly, rather],
и́бо сего́дня на́добно Мне быть у тебя́ в до́ме.
[for, because] today (need to) [Me, To Me] [be, become, been, has been, to be, to become] [at, by, with, of] you [at, in, of, on] [home, house]. |
And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for I must stay at your house today.” Luke 19:5 ESV
And when Jesus came to the place,
he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. Luke 19:5 KJV |
Luke 19:6 NRT
6 Закхе́й бы́стро спусти́лся и с ра́достью при́нял Его́.
6 Zacchaeus [fast, hastily, quickly] [i went down, went down] and [and, from, in, of, with] joy accepted [His, Him, It]. |
So he hurried and came down and received him joyfully. Luke 19:6 ESV |
Luke 19:8 NRT
8 Закхе́й же встал и сказа́л Го́споду:
8 Zacchaeus [but, same, then] [get up, got up] and [he said, said, say, saying, tell] [Lord, To The Lord]:
–Го́споди!
–[Lord, God]!
Полови́ну моего́ иму́щества я разда́м бе́дным,
[Half, Half Of It] my [estate, properties] i (i will distribute) [poor, the poor],
а е́сли я с кого́-ли́бо взял ли́шнее,
[while, and, but] [if, a, when, unless] i [and, from, in, of, with] [anyone, somebody] took [excess, superfluous, unnecessary, unwanted],
я возвращу́ ему́ вче́тверо!
i [i will return it, refund, restore, return] [him, it, to him] [four times, fourfold, quadruple]! |
And Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold.” Luke 19:8 ESV
And Zacchaeus stood,
and said unto the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold. Luke 19:8 KJV |
Luke 19:8 RUSV
8 Закхе́й же,
8 Zacchaeus [but, same, then],
став,
[becoming, by becoming],
сказа́л Го́споду:
[he said, said, say, saying, tell] [Lord, To The Lord]:
Го́споди!
[Lord, God]!
полови́ну име́ния моего́ я отда́м ни́щим,
[half, half of it] [estates, properties] my i [i will give, i will give it back, repay] [beggars, poor],
и,
and,
е́сли кого́ чём оби́дел,
[if, a, when, unless] [that, who, whom] [how, than, what, whence, which, why] [insulted, offended],
возда́м вче́тверо.
[i will repay, recompense, repay, reward] [four times, fourfold, quadruple]. |
And Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold.” Luke 19:8 ESV
And Zacchaeus stood,
and said unto the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold. Luke 19:8 KJV |