Захвати́в ( Capturing , Having Captured )

 zahh-vah-TEEF
 Verb
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
Захвати́ть : Захвати́в (1)
 Luke 23:26 RUSV
26 И когда́ повели́ Его́,
26 And when led [His, Him, It],
то,
that,
захвати́в некоего Симона Киринеянина,
[capturing, having captured] [a certain, somebody] Simon Cyrene,
ше́дшего с по́ля,
walking [and, from, in, of, with] fields,
возложи́ли на него́ крест,
entrusted [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him cross,
что́бы нёс за Иису́сом.
[to, so that, in order to, because of] [bring, carry, sustain] [after, around, at, behind, over] Jesus.
And as they led him away,
they seized one Simon of Cyrene,
who was coming in from the country,
and laid on him the cross,
to carry it behind Jesus.
Luke 23:26 ESV

And as they led him away,
they laid hold upon one Simon,
a Cyrenian,
coming out of the country,
and on him they laid the cross,
that he might bear it after Jesus.
Luke 23:26 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:39:52 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED