Acts 9:36 RUSV
36 В Иоппии находи́лась одна́ учени́ца,
36 [At, In, Of, On] Joppa was one [disciple, student],
и́менем Тавифа,
[by name, name] Тавифа,
что зна́чит:
[what, that, why] [interpreted, means]:
«серна»;
«серна»;
она́ была́ испо́лнена до́брых дел и творила мно́го милостынь.
[she, she is] was [completed, executed] [good, kind] [business, cases] and творила [a lot of, many] милостынь. |
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha,
which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. Acts 9:36 KJV |
Acts 9:38 RUSV
38 А как Лидда была́ близ Иоппии,
38 [While, And, But] [how, what, as, like (comparison)] Лидда was near Joppa,
то ученики́,
that [students, disciples],
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
что Пётр нахо́дится там,
[what, that, why] Peter [is located, located] there,
посла́ли к нему́ двух челове́к проси́ть,
[sent, they sent it] [to, for, by] [him, his] two [man, human, person] ask,
что́бы он не замедлил придти к ним.
[to, so that, in order to, because of] he [never, not] замедлил come [to, for, by] him. |
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa,
and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them. Acts 9:38 KJV |
Acts 9:42 RUSV
42 Э́то сде́лалось изве́стным по всей Иоппии,
42 [That, This, It] [done, happened, it happened] [famous, known] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Joppa,
и мно́гие уве́ровали в Господа.
and many [believed, they believed] [at, in, of, on] Lord. |
|
Acts 9:43 RUSV
43 И дово́льно дней пробыл он в Иоппии у не́которого Симона кожевника.
43 And [enough, quite, sufficiently, suffice] days [abode, continued, remained, stayed, tarried] he [at, in, of, on] Joppa [at, by, with, of] some Simon кожевника. |
|
Acts 11:5 RUSV
5 В го́роде Иоппии я моли́лся,
5 [At, In, Of, On] [city, town] Joppa i [pray, prayed, praying],
и в исступлении ви́дел видение:
and [at, in, of, on] исступлении [saw, seen] [perspective, vision]:
сходи́л не́который сосу́д,
(went down) some [box, flask, jar, jars, vessel],
как бы большо́е полотно́,
[how, what, as, like (comparison)] would [big, large, many] [canvas, linen],
за четы́ре угла́ спускаемое с не́ба,
[after, around, at, behind, over] four [angle, corner, nook] спускаемое [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
и спустилось ко мне.
and спустилось to [me, to me]. |
I was in the city of Joppa praying:
and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me: Acts 11:5 KJV |