Bible  Acts 9:1-43 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 Савл же, ещё дыша угро́зами и
zheh yee-SHHAW oog-RAW-zah-mee ee
1 [But, Same, Then] [Again, Also, Another, Even, Further, More] Threats And
убийством на ученико́в Господа, пришёл к первосвяще́ннику
nuh oo-chee-nee-KOF GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
pree-SHOL k peer-vahs-vee-SHHEN-nee-koo
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] Disciples Lord [Arrive, Came, Come] [To, For, By] (To The High Priest)
 
2 И выпросил у него́ письма в Дамаск к синагогам, что́бы, кого́
ee oo nyeh-VOH PEES-mah
pees-MAH
(v)- k SHTOH-bih kah-VAU
2 And [At, By, With, Of] Him Letters [At, In, Of, On] [To, For, By] [To, So That, In Order To, Because Of] [That, Who, Whom]
найдёт последующих сёму уче́нию, и мужчи́н и же́нщин, связав, приводи́ть в Иерусали́м.
nigh-DYOT SYAW-moo oo-CHEH-nee-yoo ee mooj-CHEEN ee JEN-shheen pree-vah-DEET (v)- ee-ee-roo-sah-LEEM
[Find, It Will Find, Will Find] This Teaching And Men And Women [Bind, By Linking, Linking] [Drive, Quote] [At, In, Of, On] Jerusalem.
 
3 Когда́ же он шёл и приближа́лся к Дамаску, внеза́пно осиял его́ свет с не́ба.
kah-g'DAH zheh ohn shol ee preeb-lee-JAHL-syah k vnee-ZAHP-nah yeh-VOAH sveht (s)- NEH-bah
3 When [But, Same, Then] He Walked And Approached [To, For, By] [Suddenly, Unexpectedly] [His, Him, It] Light [And, From, In, Of, With] [Heaven, Sky.]
 
4 Он упа́л на зе́млю и услы́шал го́лос,
ohn oo-PAHL nuh ZEM-lew ee oos-LIH-sheel GAW-lahs
4 He Fell [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Earth, Land] And Heard Voice
говоря́щий ему́: Савл, Савл! что ты го́нишь Меня́?
gaw-vau-RYAH-shhiy yee-MOO shtoh tih GAW-neesh mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah
[Speaking, Talking] [Him, It, To Him] [What, That, Why] You [Chasing, You Are Chasing Me] [I, Me, Self?]
 
5 Он сказа́л: кто Ты, Го́споди? Госпо́дь же сказа́л:
ohn skuh-ZAHL ktoh tih GOS-pah-dee gahs-POT zheh skuh-ZAHL
5 He [He Said, Said, Say, Saying, Tell] Who You [Lord, God?] Lord [But, Same, Then] [He Said, Said, Say, Saying, Tell]
Я Иису́с, Кото́рого ты го́нишь. Тру́дно тебе́ идти́ про́тив рожна.
yah e-SOOS kah-TAW-rah-vah tih GAW-neesh TROOD-nah tee-BEH eed-TEE PRAW-teef
I Jesus [Which, Which One, Whom] You [Chasing, You Are Chasing Me.] Difficult [Thee, You] [Go, To Go] Against .
 
6 Он в тре́пете и ужасе сказа́л: Го́споди! что повелишь мне де́лать? и Госпо́дь
ohn (v)- TREH-pee-tee ee skuh-ZAHL GOS-pah-dee shtoh mneh DEH-laht ee gahs-POT
6 He [At, In, Of, On] [Awe, Trembling] And [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [Lord, God] [What, That, Why] [Me, To Me] [To Do, To Make?] And Lord
сказа́л ему́: встань и иди́ в го́род; и ска́зано бу́дет тебе́, что тебе́ на́добно де́лать.
skuh-ZAHL yee-MOO vstahn ee ee-DEE (v)- GAW-raht ee SKAH-zah-nah BOO-deet tee-BEH shtoh tee-BEH NAH-dahb-nah DEH-laht
[He Said, Said, Say, Saying, Tell] [Him, It, To Him] [Get Up, Rise, Rise Up, Stand, Stand Up] And Go [At, In, Of, On] [City, Town] And (It's Been Said) [Will Be, Would Be] [Thee, You] [What, That, Why] [Thee, You] (Need To) [To Do, To Make.]
 
7 Лю́ди же, ше́дшие с ним, стоя́ли в оцепенении, слы́ша го́лос, а никого́ не ви́дя.
LEW-dee zheh SHED-shee-ee (s)- neem stah-YAH-lee (v)- SLIH-shah GAW-lahs ah nee-kah-VAU nyeh VEE-dyah
7 People [But, Same, Then] Walking [And, From, In, Of, With] Him [Standing, Stood, They Were Standing] [At, In, Of, On] Hearing Voice [While, And, But] [No One, Nobody, None] [Never, Not] [Saw, Seeing.]
 
8 Савл встал с земли, и с открытыми глаза́ми никого́
vstahl (s)- ZEM-lee
zeem-LEE
ee (s)- glah-ZAH-mee nee-kah-VAU
8 [Get Up, Got Up] [And, From, In, Of, With] [Earth, Land] And [And, From, In, Of, With] [Eyes, Through The Eyes] [No One, Nobody, None]
не ви́дел. И повели́ его́ за руки, и привели́ в Дамаск.
nyeh VEE-deel ee pah-vee-LEE yeh-VOAH zah ROO-kee
roo-KEE
ee pree-vee-LEE (v)-
[Never, Not] [Saw, Seen.] And Led [His, Him, It] [After, Around, At, Behind, Over] [Arms, Hand, Hands] And [Bring, Brought] [At, In, Of, On] .
 
9 И три дня он не ви́дел, и не ел, и не пил.
ee tree dnyah ohn nyeh VEE-deel ee nyeh yel ee nyeh peel
9 And Three [Days, Of The Day] He [Never, Not] [Saw, Seen] And [Never, Not] Ate And [Never, Not] Drank.
 
10 В Дамаске был оди́н учени́к, и́менем Анания; и
(v)- bihl ah-DEEN oo-cheh-NEEK EE-mee-neem ee
10 [At, In, Of, On] [Be, To Be, Was, Were] [Alone, One] [Disciple, Student] [By Name, Name] And
Госпо́дь в видении сказа́л ему́: Анания! Он сказа́л: я, Го́споди.
gahs-POT (v)- VEE-dee-nee-ee
vee-DEH-nee-ee
skuh-ZAHL yee-MOO ohn skuh-ZAHL yah GOS-pah-dee
Lord [At, In, Of, On] [The Vision, Vision] [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [Him, It, To Him] He [He Said, Said, Say, Saying, Tell] I [Lord, God.]
 
11 Госпо́дь же сказа́л ему́: встань и пойди́ на у́лицу, так называемую
gahs-POT zheh skuh-ZAHL yee-MOO vstahn ee pie-DEE nuh OO-lee-tsoo tahk
11 Lord [But, Same, Then] [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [Him, It, To Him] [Get Up, Rise, Rise Up, Stand, Stand Up] And Go [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Road, Street] So
Прямую, и спроси́ в Иудином до́ме Тарсянина, по и́мени Савла; он тепе́рь мо́лится,
ee sprah-SEE (v)- DAW-mee pah EE-meh-nee ohn tee-PER MAW-leet-syah
And Ask [At, In, Of, On] [Home, House] [Along, By, In, On, To, Unto] Name He Now [He Prays, Prays]
 
12 И ви́дел в видении му́жа, и́менем Ананию, прише́дшего
ee VEE-deel (v)- VEE-dee-nee-ee
vee-DEH-nee-ee
MOO-jah EE-mee-neem pree-SHED-shee-vah
12 And [Saw, Seen] [At, In, Of, On] [The Vision, Vision] [Husband, Man, Men] [By Name, Name] [Arriving, The Newcomer, Who Came]
к нему́ и возложившего на него́ ру́ку, что́бы он прозре́л.
k nee-MOO ee nuh nyeh-VOH ROO-koo SHTOH-bih ohn prahz-REL
[To, For, By] [Him, His] And [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] Him Hand [To, So That, In Order To, Because Of] He [I Have Seen The Light, Received His Sight.]
 
13 Анания отвеча́л: Го́споди! я слы́шал от мно́гих о
aht-vee-CHAHL GOS-pah-dee yah SLIH-sheel ot MNAW-gheehh oah
13 Answered [Lord, God] I Heard From [Many, Most] About
сём челове́ке, ско́лько зла сде́лал он святы́м Твои́м в Иерусали́ме;
syom chee-lah-VEH-kee SKOL-kah zlah SDEH-lahl ohn svee-TIM tvah-EEM (v)- ee-ee-roo-sah-LEE-mee
[This, Same] [Man, Human] [How, How Many, How Much] Evil Did He Holy Yours [At, In, Of, On] Jerusalem
 
14 И здесь име́ет от первосвяще́нников власть вязать всех, призывающих и́мя Твоё.
ee zdes ee-MEH-eet ot peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kahf vlahst vsehh EE-myah tvah-YAW
14 And [Here, There] [Has, It Has] From (High Priests) [Authority, Dominion, Power] [All, Everyone] Name [Thy, Your.]
 
15 Но Госпо́дь сказа́л ему́: иди́, и́бо он есть Мой и́збранный
noh gahs-POT skuh-ZAHL yee-MOO ee-DEE EE-bah ohn yest moy EEZB-rahn-niy
15 [But, Yet] Lord [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [Him, It, To Him] Go [For, Because] He [There Are, There Is] [Mine, My] [Beloved, Chosen, The Chosen One]
сосу́д, что́бы возвеща́ть и́мя Моё пред наро́дами и царя́ми и сына́ми Израилевыми.
sah-SOOT SHTOH-bih vahz-vee-SHHAHT EE-myah mah-YAW pret nah-RAW-dah-mee ee tsah-RYAH-mee ee sih-NAH-mee
[Box, Flask, Jar, Jars, Vessel] [To, So That, In Order To, Because Of] [Announce, Proclaim] Name My [Before, Front] [By Peoples, Peoples] And Kings And [Children, Sons] .
 
16 И Я покажу ему́, ско́лько он до́лжен пострада́ть за и́мя Моё.
ee yah yee-MOO SKOL-kah ohn DOL-jeen pahst-rah-DAHT zah EE-myah mah-YAW
16 And I [Him, It, To Him] [How, How Many, How Much] He [Must, Ought, Should] [Get Injured, Suffer, To Suffer] [After, Around, At, Behind, Over] Name My.
 
17 Анания пошёл и вошёл в дом и, возложи́в на него́ руки, сказа́л: брат Савл! Госпо́дь
pah-SHOL ee vah-SHOL (v)- dom ee vahz-lah-JEEF nuh nyeh-VOH ROO-kee
roo-KEE
skuh-ZAHL braht gahs-POT
17 [Gone, Went] And [Entered, Has Entered] [At, In, Of, On] [Dwelling, Home, House] And [By Placing, Laid, Placing] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] Him [Arms, Hand, Hands] [He Said, Said, Say, Saying, Tell] Brother Lord
Иису́с, яви́вшийся тебе́ на пути́, кото́рым ты шёл, посла́л меня́, что́бы ты прозре́л и испо́лнился Свято́го Ду́ха.
e-SOOS yee-VEEV-shiy-syah tee-BEH nuh poo-TEE kah-TAW-rim tih shol pahs-LAHL mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah
SHTOH-bih tih prahz-REL ee ees-POL-neel-syah svee-TAW-vah DOO-hhah
Jesus [Appeared, Who Appeared] [Thee, You] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Ways, Path, Road] Which You Walked Sent [I, Me, Self] [To, So That, In Order To, Because Of] You [I Have Seen The Light, Received His Sight] And Fulfilled [Saint, Holy] Spirit.
 
18 И тотчас как бы чешуя отпала от
ee TOT-chees kahk bih ot
18 And Immediately [How, What, As, Like (comparison)] Would From
глаз его́, и вдруг он прозре́л; и, встав, крести́лся,
glahz yeh-VOAH ee vdrook ohn prahz-REL ee vstahf krees-TEEL-syah
Eye [His, Him, It] And [All Of A Sudden, Suddenly] He [I Have Seen The Light, Received His Sight] And [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] [Baptized, He Was Baptized]
 
19 И, приня́в пищи, укрепился. И был Савл не́сколько дней с ученика́ми в Дамаске.
ee pree-NYAHF PEE-shhee
pee-SHHEE
ee bihl NES-kahl-kah dnay (s)- oo-chee-nee-KAH-mee (v)-
19 And (Having Accepted) [Food, Meat, Nutrition] . And [Be, To Be, Was, Were] [A Few, Not Many, Several, Some, Somewhat] Days [And, From, In, Of, With] [Disciples, Pupils] [At, In, Of, On] .
 
20 И тотчас стал пропове́дывать в синаго́гах об Иису́се, что Он есть Сын Бо́жий.
ee TOT-chees stahl prah-pah-VEH-dih-vaht (v)- see-nah-GAW-gahh op ee-ee-SOO-see shtoh ohn yest sin BAW-jiy
20 And Immediately Became [Preach, To Preach] [At, In, Of, On] Synagogues About Jesus [What, That, Why] He [There Are, There Is] Son [God, God's.]
 
21 И все слы́шавшие диви́лись и говори́ли: не тот ли э́то са́мый, кото́рый гнал в Иерусали́ме
ee (v)syeh
vseh
vsyaw
SLIH-sheev-shee-ee dee-VEE-lees ee gah-vah-REE-lee nyeh tot lee EH-tuh SAH-miy kah-TAW-riy gnahl (v)- ee-ee-roo-sah-LEE-mee
21 And [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Heard, Those Who Heard] [Amazed, Astonished, Marveled, Marveling, Marvelled, They Were Amazed, Wondered] And [They Said, We Talked] [Never, Not] That Whether [That, This, It] [Most, The Very] [Which, Which The, Who] [Drove, Pursued] [At, In, Of, On] Jerusalem
призывающих и́мя сие́? да и сюда́ за тем пришёл, что́бы вязать их и вести к первосвяще́нникам.
EE-myah see-YEH dah ee sew-DAH zah tem pree-SHOL SHTOH-bih eehh ee VES-tee
vees-TEE
k peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kahm
Name This? Yes And [Here, Hither] [After, Around, At, Behind, Over] [By That, That] [Arrive, Came, Come] [To, So That, In Order To, Because Of] [Them, Their] And [Carry, News, Lead, Tidings] [To, For, By] (High Priests.)
 
22 А Савл бо́лее и бо́лее укрепля́лся и приводи́л в
ah BAW-lee-ee ee BAW-lee-ee ook-reep-LYAHL-syah ee pree-vah-DEEL (v)-
22 [While, And, But] [Above, Greater, More, Over] And [Above, Greater, More, Over] [Strengthened, Strong] And Brought [At, In, Of, On]
замешательство Иуде́ев, живу́щих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христо́с.
ee-oo-DEH-eef jee-VOO-shheehh (v)- shtoh say yest hhrees-TOS
Jews Living [At, In, Of, On] [What, That, Why] This [There Are, There Is] Christ.
 
23 Когда́ же прошло́ дово́льно вре́мени, Иуде́и согласи́лись уби́ть его́.
kah-g'DAH zheh prahsh-LAW dah-VOL-nah VREH-mee-nee ee-oo-DEH-ee sahg-lah-SEE-lees oo-BEET yeh-VOAH
23 When [But, Same, Then] [Gone, Passed] [Enough, Quite, Sufficiently, Suffice] Time Jews [Agreed, Covenanted] [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill] [His, Him, It.]
 
24 Но Савл узна́л об э́том умысле их. А
noh ooz-NAHL op EH-tahm eehh ah
24 [But, Yet] (Found Out) About This [Them, Their.] [While, And, But]
они́ день и ночь стерегли́ у ворот, что́бы уби́ть его́.
ah-NEE den ee noch stee-reeg-LEE oo VAU-raht
vah-ROT
SHTOH-bih oo-BEET yeh-VOAH
[They, They Are] Day And Night Guarded [At, By, With, Of] [Gate, Door, Neck] [To, So That, In Order To, Because Of] [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill] [His, Him, It.]
 
25 Ученики́ же но́чью, взяв его́, спусти́ли по стене в корзине.
oo-chee-nee-KEE zheh NOCH-yoo vzyahf yeh-VOAH spoos-TEE-lee pah (v)-
25 [Students, Disciples] [But, Same, Then] [At Night, By Night, Night] [By Taking, Taking, Took] [His, Him, It] [Lowered, They Let Me Down] [Along, By, In, On, To, Unto] [At, In, Of, On] .
 
26 Савл прибыл в Иерусали́м и старался приста́ть к
(v)- ee-ee-roo-sah-LEEM ee prees-TAHT k
26 Arrived [At, In, Of, On] Jerusalem And [Stick, Stick To, To Stick] [To, For, By]
ученика́м; но все боя́лись его́, не веря, что он учени́к.
oo-chee-nee-KAHM noh (v)syeh
vseh
vsyaw
bah-YAH-lees yeh-VOAH nyeh shtoh ohn oo-cheh-NEEK
[For Students, Disciples] [But, Yet] [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Afraid, Fear, Feared, They Were Afraid, Were Afraid] [His, Him, It] [Never, Not] [What, That, Why] He [Disciple, Student.]
 
27 Варнава же, взяв его́, пришёл к Апо́столам и рассказа́л им, как на пути́ он ви́дел
zheh vzyahf yeh-VOAH pree-SHOL k ah-POS-tah-lahm ee rahss-kah-ZAHL eem kahk nuh poo-TEE ohn VEE-deel
27 [But, Same, Then] [By Taking, Taking, Took] [His, Him, It] [Arrive, Came, Come] [To, For, By] [Apostles, To The Apostles] And [He Told Me, Told] [It, Them] [How, What, As, Like (comparison)] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Ways, Path, Road] He [Saw, Seen]
Господа, и что говори́л ему́ Госпо́дь, и как он в Дамаске смело пропове́дывал во и́мя Иису́са.
GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ee shtoh gah-vah-REEL yee-MOO gahs-POT ee kahk ohn (v)- prah-pah-VEH-dih-vahl voh EE-myah ee-ee-SOO-sah
Lord And [What, That, Why] Spoke [Him, It, To Him] Lord And [How, What, As, Like (comparison)] He [At, In, Of, On] [He Preached, Preached, Preaching] [In, On] Name Jesus.
 
28 И пребыва́л он с ни́ми, входя́ и исходя,
ee pree-bih-VAHL ohn (s)- NEE-mee vhhah-DYAH ee
28 And [Dwell, Stayed, Remain] He [And, From, In, Of, With] Them [Enter, Entered, Entering] And
в Иерусали́ме, и смело пропове́дывал во и́мя Господа Иису́са.
(v)- ee-ee-roo-sah-LEE-mee ee prah-pah-VEH-dih-vahl voh EE-myah GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ee-ee-SOO-sah
[At, In, Of, On] Jerusalem And [He Preached, Preached, Preaching] [In, On] Name Lord Jesus.
 
29 Говори́л та́кже и состязался с Еллинистами; а они́ покушались уби́ть его́.
gah-vah-REEL TAHK-jee ee (s)- ah ah-NEE oo-BEET yeh-VOAH
29 Spoke Also And [And, From, In, Of, With] [While, And, But] [They, They Are] [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill] [His, Him, It.]
 
30 Братия, узна́в о сём, отпра́вили его́ в Кесарию и препроводили в Тарс.
ooz-NAHF oah syom ahtp-RAH-vee-lee yeh-VOAH (v)- ee (v)-
30 [Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived] About [This, Same] Sent [His, Him, It] [At, In, Of, On] And [At, In, Of, On] .
 
31 Це́ркви же по всей Иуде́е, Галиле́е и Самари́и бы́ли в поко́е,
TSERK-vee zheh pah vsay ee-oo-DEH-ee gah-lee-LEH-ee ee sah-mah-REE-ee BIH-lee (v)- pah-KAW-ee
31 Churches [But, Same, Then] [Along, By, In, On, To, Unto] [All, The Whole, Whole] Judea Galilee And Samaria [Been, Has Been, Were] [At, In, Of, On] [Alone, Calm, Peace, Quiet, Rest, Serenity]
назидаясь и ходя в стра́хе Госпо́днем; и, при утешении от Свято́го Ду́ха, умножались.
ee (v)- STRAH-hhee gahs-POD-neem ee pree ot svee-TAW-vah DOO-hhah
And [At, In, Of, On] [Fear, Terror] Lord's And [At, In] From [Saint, Holy] Spirit .
 
32 Случи́лось, что Пётр, обходя всех, пришёл и к святы́м, живу́щим в Лидде.
sloo-CHEE-lahs shtoh pyotr vsehh pree-SHOL ee k svee-TIM jee-VOO-shheem (v)-
32 [It Happened, Happened] [What, That, Why] Peter [All, Everyone] [Arrive, Came, Come] And [To, For, By] Holy [Indwelling, Living] [At, In, Of, On] .
 
33 Там нашёл он одного́ челове́ка, и́менем Энея,
tahm nah-SHOL ohn ahd-nah-VAU chee-lie-VYEH-kuh EE-mee-neem
33 There Found He One Human [By Name, Name]
кото́рый во́семь уже́ лет лежа́л в постели в расслабле́нии.
kah-TAW-riy VAU-sem oo-JEH let lee-JAHL (v)- pahs-TEH-lee
pahs-tee-LEE
(v)- rahss-lahb-LEH-nee-ee
[Which, Which The, Who] Eight Already Years [Lay, Lying] [At, In, Of, On] [Bed, Beds] [At, In, Of, On] Relaxation.
 
34 Пётр сказа́л ему́: Эней! исцеля́ет тебя́ Иису́с
pyotr skuh-ZAHL yee-MOO ees-tsee-LYAH-eet tee-BYAH e-SOOS
34 Peter [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [Him, It, To Him] Heals You Jesus
Христо́с; встань с постели твое́й. И он тотчас встал.
hhrees-TOS vstahn (s)- pahs-TEH-lee
pahs-tee-LEE
tvah-YAY ee ohn TOT-chees vstahl
Christ [Get Up, Rise, Rise Up, Stand, Stand Up] [And, From, In, Of, With] [Bed, Beds] Yours. And He Immediately [Get Up, Got Up.]
 
35 И ви́дели его́ все, живу́щие в Лидде
ee VEE-dee-lee yeh-VOAH (v)syeh
vseh
vsyaw
jee-VOO-shhee-ee (v)-
35 And [Have You Seen, Seen] [His, Him, It] [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Indwelling, Living] [At, In, Of, On]
и в Сароне, кото́рые и обрати́лись к Го́споду.
ee (v)- kah-TAW-rih-ee ee ahb-rah-TEE-lees k GOS-pah-doo
And [At, In, Of, On] [Which, Who] And [Contacted, Applied] [To, For, By] [Lord, To The Lord.]
 
36 В Иоппии находи́лась одна́ ученица, и́менем Тавифа, что зна́чит:
(v)- nah-hhah-DEE-lahs ahd-NAH EE-mee-neem shtoh ZNAH-cheet
36 [At, In, Of, On] Was One [By Name, Name] [What, That, Why] [Interpreted, Means]
«серна»; она́ была́ испо́лнена до́брых дел и творила мно́го милостынь.
ah-NAH bih-LAH ees-POL-nee-nah DOB-rihh del ee MNAW-gah
[She, She Is] Was [Completed, Executed] [Good, Kind] [Business, Cases] And [A Lot Of, Many] .
 
37 Случи́лось в те дни, что она́ занемогла
sloo-CHEE-lahs (v)- teh dnee shtoh ah-NAH
37 [It Happened, Happened] [At, In, Of, On] Those Days [What, That, Why] [She, She Is]
и умерла́. Её омыли и положи́ли в горнице.
ee oo-meer-LAH yee-YAW ee pah-lah-JEE-lee (v)-
And Died. Her And Put [At, In, Of, On] .
 
38 А как Лидда была́ близ Иоппии, то ученики́, услы́шав, что Пётр нахо́дится
ah kahk bih-LAH blees taw oo-chee-nee-KEE oos-LIH-sheef shtoh pyotr nah-HHAW-deet-syah
38 [While, And, But] [How, What, As, Like (comparison)] Was Near That [Students, Disciples] [Having Heard, Heard, Hearing] [What, That, Why] Peter [Is Located, Located]
там, посла́ли к нему́ двух челове́к проси́ть, что́бы он не замедлил придти к ним.
tahm pahs-LAH-lee k nee-MOO dvoohh cheh-lah-VEK prah-SEET SHTOH-bih ohn nyeh preed-tee k neem
There [Sent, They Sent It] [To, For, By] [Him, His] Two [Man, Human, Person] Ask [To, So That, In Order To, Because Of] He [Never, Not] Come [To, For, By] Him.
 
39 Пётр, встав, пошёл с ни́ми; и когда́ он прибыл, ввели́ его́ в го́рницу, и все
pyotr vstahf pah-SHOL (s)- NEE-mee ee kah-g'DAH ohn vvee-LEE yeh-VOAH (v)- GOR-nee-tsoo ee (v)syeh
vseh
vsyaw
39 Peter [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] [Gone, Went] [And, From, In, Of, With] Them And When He Arrived [Implemented, Introduced] [His, Him, It] [At, In, Of, On] [The Upper Room, Upper Room] And [All, Any, Every, Everybody, Everyone]
вдовицы со слеза́ми предста́ли пред ним, показывая руба́шки и платья, каки́е делала Серна, живя́ с ни́ми.
saw slee-ZAH-mee preeds-TAH-lee pret neem roo-BAHSH-kee ee kah-KEE-ee jee-VYAH (s)- NEE-mee
[After, With] Tears [Appeared, Presented, They Appeared] [Before, Front] Him Shirts And (What Kind) Living [And, From, In, Of, With] Them.
 
40 Пётр вы́слал всех вон и, преклони́в коле́ни, помоли́лся, и, обрати́вшись к
pyotr VIS-lahl vsehh von ee preek-lah-NEEF kah-LEH-nee pah-mah-LEEL-syah ee ahb-rah-TEEV-shees k
40 Peter Sent [All, Everyone] Out And [Bowed Down, Kneeled, Kneeling, Knelt] [Kneeling, Knees] [I Prayed, Pray, Prayed] And [By Contacting, Turned, Turning] [To, For, By]
те́лу, сказа́л: Тавифа! встань. И она́ открыла глаза свои́ и, уви́дев Петра́, села.
TEH-loo skuh-ZAHL vstahn ee ah-NAH GLAH-zah
glah-ZAH
svah-EE ee oo-VEE-deef peet-RAH seh-lah
[Body, The Body] [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [Get Up, Rise, Rise Up, Stand, Stand Up.] And [She, She Is] Eyes Their And [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] Peter [Village, Villages.]
 
41 Он, подав ей ру́ку, подня́л её, и,
ohn yay ROO-koo pahd-NYAHL yee-YAW ee
41 He Her Hand [Lifted, Lifting, Raised] Her And
призва́в святы́х и вдовиц, поста́вил её пред ни́ми живо́ю.
preez-VAHF svee-TIHH ee pahs-TAH-veel yee-YAW pret NEE-mee jee-VAU-yoo
[Called, Calling, Having Called] [Holy, Saints] And [Put, Set] Her [Before, Front] Them [Alive, Living.]
 
42 Э́то сде́лалось изве́стным по всей Иоппии, и мно́гие уве́ровали в Господа.
EH-tuh SDEH-lah-lahs eez-VES-nim pah vsay ee MNAW-ghee-ee oo-VEH-rah-vah-lee (v)- GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
42 [That, This, It] [Done, Happened, It Happened] [Famous, Known] [Along, By, In, On, To, Unto] [All, The Whole, Whole] And Many [Believed, They Believed] [At, In, Of, On] Lord.
 
43 И дово́льно дней пробыл он в Иоппии у не́которого Симона кожевника.
ee dah-VOL-nah dnay praw-bil ohn (v)- oo NEH-kah-tah-rah-vah SEE-mah-nah
43 And [Enough, Quite, Sufficiently, Suffice] Days [Abode, Continued, Remained, Stayed, Tarried] He [At, In, Of, On] [At, By, With, Of] Some Simon .
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 11/25/2024 5:59:49 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED