Каково́ ( What Is It Like )

 kah-kah-VAU
 Pronoun
NRT Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 31:40 NRT
40 Вот каково́ мне бы́ло:
40 [Behold, Here, There] (what is it like) [me, to me] [it was, was]:
зной палил меня́ днём,
[heat, the heat] палил [i, me, self] [day, daytime, in the afternoon],
хо́лод терзал меня́ но́чью,
cold терзал [i, me, self] [at night, by night, night],
и сон бежа́л от мои́х глаз.
and [dream, sleep] [escape, fled, he ran, outrun] from [mine, my, of mine] eye.
There I was:
by day the heat consumed me,
and the cold by night,
and my sleep fled from my eyes.
Genesis 31:40 ESV

Thus I was;
in the day the drought consumed me,
and the frost by night;
and my sleep departed from mine eyes.
Genesis 31:40 KJV
 
 Matthew 26:66 NRT
66 Каково́ ва́ше реше́ние?
66 (What Is It Like) [your, yours] [decision, decree, solution]?
Они́ отве́тили:
[They, They Are] answered:
Он вино́вен и заслу́живает сме́рти.
He guilty and [deserves, earned] [death, of death].
What is your judgment?”
They answered,
“He deserves death.”
Matthew 26:66 ESV

What think ye?
They answered and said,
He is guilty of death.
Matthew 26:66 KJV
 
 Mark 14:64 NRT
64 Вы са́ми слы́шали кощу́нство!
64 [Ye, You] themselves [have you heard, heard] blasphemy!
Каково́ ва́ше реше́ние?
(What Is It Like) [your, yours] [decision, decree, solution]?
Все призна́ли,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] recognized,
что Он вино́вен и заслу́живает сме́рти.
[what, that, why] He guilty and [deserves, earned] [death, of death].
You have heard his blasphemy.
What is your decision?”
And they all condemned him as deserving death.
Mark 14:64 ESV

Ye have heard the blasphemy:
what think ye?
And they all condemned him to be guilty of death.
Mark 14:64 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:49:32 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED