Genesis 11:3 NRT
3 Они́ сказа́ли друг дру́гу:
3 [They, They Are] [said, say, tell, they said] friend friend:
–Дава́йте сде́лаем кирпичи́ и обожжем их полу́чше.
–(Let Us) [let us do it, will do] bricks and обожжем [them, their] better.
Кирпичи́ у них бы́ли вме́сто ка́мня и смола вме́сто известкового раствора.
Bricks [at, by, with, of] [them, they] [been, has been, were] (instead of) [rock, stone, stone's] and смола (instead of) известкового раствора. |
And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Genesis 11:3 ESV
And they said one to another,
Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. Genesis 11:3 KJV |
Genesis 11:3 RUSV
3 И сказа́ли друг дру́гу:
3 And [said, say, tell, they said] friend friend:
наделаем кирпичей и обожжем огнём.
наделаем кирпичей and обожжем [by fire, fire, flame].
И ста́ли у них кирпичи́ вме́сто камне́й,
And [be, become, get] [at, by, with, of] [them, they] bricks (instead of) [rocks, stones],
а земляная смола вме́сто извести.
[while, and, but] земляная смола (instead of) lime. |
And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Genesis 11:3 ESV
And they said one to another,
Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. Genesis 11:3 KJV |