Luke 3:14 RUSV
14 Спра́шивали его́ та́кже и во́ины:
14 [Asked, Question] [his, him, it] also and [soldiers, warriors]:
а нам что де́лать?
[while, and, but] [to us, us] [what, that, why] [to do, to make]?
И сказа́л им:
And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
никого́ не обижа́йте,
[no one, nobody, none] [never, not] offend,
не клевещи́те,
[never, not] slander,
и дово́льствуйтесь свои́м жа́лованьем.
and [be content, content] [his, mine, your] [salary, wages]. |
Soldiers also asked him, “And we, what shall we do?” And he said to them, “Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages.” Luke 3:14 ESV
And the soldiers likewise demanded of him,
saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. Luke 3:14 KJV |