Кра́йняя ( Extreme )

 KRI-nee-yah
 Adjective - Superlative
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 17:14 NRT
14 Необрезанный младе́нец мужско́го по́ла,
14 Необрезанный [babe, baby, child, infant] [male, masculine] [gender, paula],
у кото́рого не была́ обре́зана кра́йняя плоть,
[at, by, with, of] [which, which one, whom] [never, not] was [circumcised, cropped, cut] extreme flesh,
бу́дет исторгнут из своего́ наро́да:
[will be, would be] исторгнут [from, in, of, out] [his, yours] [people, the people]:
он нару́шил заве́т со Мной.
he violated [covenant, testament, the covenant] [after, with] Me.
Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people;
he has broken my covenant.”
Genesis 17:14 ESV

And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised,
that soul shall be cut off from his people;
he hath broken my covenant.
Genesis 17:14 KJV
 
 Genesis 17:24 RUSV
24 Авраа́м был девяно́ста девяти́ лет,
24 Abraham [be, to be, was, were] ninety nine years,
когда́ была́ обре́зана кра́йняя плоть его́.
when was [circumcised, cropped, cut] extreme flesh [his, him, it].
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:24 ESV

And Abraham was ninety years old and nine,
when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:24 KJV
 
 Genesis 17:25 RUSV
25 А Измаи́л,
25 [While, And, But] Ishmael,
сын его́,
son [his, him, it],
был тринадцати лет,
[be, to be, was, were] тринадцати years,
когда́ была́ обре́зана кра́йняя плоть его́.
when was [circumcised, cropped, cut] extreme flesh [his, him, it].
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25 ESV

And Ishmael his son was thirteen years old,
when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 8:54:35 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED