|
Revelation 19:17 NRT
17 И я уви́дел ангела,
17 And i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [angel, the angel],
стоящего на со́лнце.
[stand, standing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sun, sun's, the sun].
Он гро́мко кри́кнул всем пти́цам,
He [loud, loudly] [cry out, shouted] [everyone, to everyone] [birds, for the birds],
лета́ющим посреди́ не́ба:
летающим [among, in the middle, midst] [heaven, sky]:
–Сюда́!
–[Here, Hither]!
Собирайтесь на вели́кий пир Бо́га!
(Get Ready) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] great [feast, banquet] God! |
And I saw an angel standing in the sun;
and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; Revelation 19:17 KJV |
|
Revelation 19:17 RUSV
17 И уви́дел я одного́ Ангела,
17 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i one [Angel, The Angel],
стоящего на со́лнце;
[stand, standing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sun, sun's, the sun];
и он воскли́кнул гро́мким го́лосом,
and he [exclaimed, he exclaimed] loud voice,
говоря́ всем пти́цам,
[saying, talking] [everyone, to everyone] [birds, for the birds],
лета́ющим по среди́не не́ба:
летающим [along, by, in, on, to, unto] [in the middle, middle] [heaven, sky]:
лети́те,
летите,
собирайтесь на вели́кую ве́черю Божию,
(get ready) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [great, mighty] [dinner, supper] [God, God's], |
And I saw an angel standing in the sun;
and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; Revelation 19:17 KJV |