Лжепроро́ки

 ( False Prophets, Prophets )

 ljeep-rah-RAW-kee
 Noun - Masculine - Plural
(RUSV: 3 + NRT: 2) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 24:11 RUSV
11 и мно́гие лжепроро́ки восста́нут,
11 and many [false prophets, prophets] [rise up, they will rise up],
и прельстя́т мно́гих;
and [deceive, seduce, they will seduce] [many, most];
And many false prophets will arise and lead many astray.
Matthew 24:11 ESV

And many false prophets shall rise,
and shall deceive many.
Matthew 24:11 KJV
 
 Matthew 24:24 NRT
24 потому́ что я́вятся лжехри́сты и лжепроро́ки и пока́жут вели́кие знамения и чудеса́,
24 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [they will appear, will appear] (false christs) and [false prophets, prophets] and [perform, shew, show, they will show, they will show you] great signs and miracles,
что́бы обману́ть,
[to, so that, in order to, because of] [cheat, deceive],
е́сли уда́стся,
[if, a, when, unless] [it will succeed, it will work out],
да́же и́збранных.
even [chosen, elect, favorites].
For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders,
so as to lead astray,
if possible,
even the elect.
Matthew 24:24 ESV

For there shall arise false Christs,
and false prophets,
and shall shew great signs and wonders;
insomuch that,
if it were possible,
they shall deceive the very elect.
Matthew 24:24 KJV
 Matthew 24:24 RUSV
24 И́бо восста́нут лжехри́сты и лжепроро́ки,
24 [For, Because] [rise up, they will rise up] (false christs) and [false prophets, prophets],
и даду́т вели́кие знамения и чудеса́,
and [give, they will give] great signs and miracles,
что́бы прельсти́ть,
[to, so that, in order to, because of] [deceive, seduce],
е́сли возмо́жно,
[if, a, when, unless] [maybe, perhaps, possible],
и и́збранных.
and [chosen, elect, favorites].
For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders,
so as to lead astray,
if possible,
even the elect.
Matthew 24:24 ESV

For there shall arise false Christs,
and false prophets,
and shall shew great signs and wonders;
insomuch that,
if it were possible,
they shall deceive the very elect.
Matthew 24:24 KJV
 
 Mark 13:22 NRT
22 потому́ что я́вятся лжехри́сты и лжепроро́ки и пока́жут знамения и чудеса́,
22 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [they will appear, will appear] (false christs) and [false prophets, prophets] and [perform, shew, show, they will show, they will show you] signs and miracles,
что́бы обману́ть,
[to, so that, in order to, because of] [cheat, deceive],
е́сли уда́стся,
[if, a, when, unless] [it will succeed, it will work out],
и и́збранных.
and [chosen, elect, favorites].
For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders,
to lead astray,
if possible,
the elect.
Mark 13:22 ESV

For false Christs and false prophets shall rise,
and shall shew signs and wonders,
to seduce,
if it were possible,
even the elect.
Mark 13:22 KJV
 Mark 13:22 RUSV
22 И́бо восста́нут лжехри́сты и лжепроро́ки и даду́т знамения и чудеса́,
22 [For, Because] [rise up, they will rise up] (false christs) and [false prophets, prophets] and [give, they will give] signs and miracles,
что́бы прельсти́ть,
[to, so that, in order to, because of] [deceive, seduce],
е́сли возмо́жно,
[if, a, when, unless] [maybe, perhaps, possible],
и и́збранных.
and [chosen, elect, favorites].
For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders,
to lead astray,
if possible,
the elect.
Mark 13:22 ESV

For false Christs and false prophets shall rise,
and shall shew signs and wonders,
to seduce,
if it were possible,
even the elect.
Mark 13:22 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 9:45:45 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED