Ли́цами ( Faces , Persons )

 LEE-tsah-mee
 Noun - Neuter - Plural
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 6:16 NRT
16 Когда́ вы поститесь,
16 When [ye, you] поститесь,
то не ходите с мрачными ли́цами,
that [never, not] walk [and, from, in, of, with] мрачными [faces, persons],
как лицеме́ры,
[how, what, as, like (comparison)] hypocrites,
кото́рые хотя́т показа́ть свои́м ви́дом,
[which, who] [they want, want, want to] show [his, mine, your] [appearance, countenance, view],
что постя́тся.
[what, that, why] [fasting, they are fasting].
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
они́ уже́ получи́ли свою́ награ́ду.
[they, they are] already [got, received] [its, my, thy, your] reward.
“And when you fast,
do not look gloomy like the hypocrites,
for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:16 ESV

Moreover when ye fast,
be not,
as the hypocrites,
of a sad countenance:
for they disfigure their faces,
that they may appear unto men to fast.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:16 KJV
 
 Luke 24:17 NRT
17 Иису́с спроси́л их:
17 Jesus asked [them, their]:
О чём э́то вы говори́те ме́жду собо́й по доро́ге?
About [how, than, what, whence, which, why] [that, this, it] [ye, you] [say, speak] [among, between, meanwhile] [by himself, himself] [along, by, in, on, to, unto] [path, road]?
Они́ останови́лись с печа́льными ли́цами.
[They, They Are] stopped [and, from, in, of, with] sad [faces, persons].
And he said to them,
“What is this conversation that you are holding with each other as you walk?”
And they stood still,
looking sad.
Luke 24:17 ESV

And he said unto them,
What manner of communications are these that ye have one to another,
as ye walk,
and are sad?
Luke 24:17 KJV
 
 Revision: 9/4/2024 9:59:02 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED