Лицу́ ( Face )

 lee-TSOO
 Noun - Neuter
(RUSV: 4 + NRT: 4) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 11:4 RUSV
4 И сказа́ли они́:
4 And [said, say, tell, they said] [they, they are]:
построим себе́ го́род и ба́шню,
построим [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [city, town] and tower,
высотою до небе́с,
высотою [before, until] heaven,
и сде́лаем себе́ и́мя,
and [let us do it, will do] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] name,
пре́жде не́жели рассеемся по лицу́ всей земли.
before (rather than) рассеемся [along, by, in, on, to, unto] face [all, the whole, whole] earth.
Then they said,
“Come,
let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens,
and let us make a name for ourselves,
lest we be dispersed over the face of the whole earth.”
Genesis 11:4 ESV

And they said,
Go to,
let us build us a city and a tower,
whose top may reach unto heaven;
and let us make us a name,
lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Genesis 11:4 KJV
 
 Genesis 11:9 NRT
9 Вот почему́ он был на́зван Вавило́н ведь Госпо́дь смеша́л там язы́к всего́ ми́ра.
9 [Behold, Here, There] why he [be, to be, was, were] [called, named] Babylon [because, after all, indeed] Lord mixed there [language, tongue] [total, only, altogether] [of the world, peace, world].
Отту́да Госпо́дь рассе́ял их по лицу́ всей земли.
(From There) Lord [dispersed, scattered] [them, their] [along, by, in, on, to, unto] face [all, the whole, whole] earth.
Therefore its name was called Babel,
because there the Lord confused the language of all the earth.
And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.
Genesis 11:9 ESV

Therefore is the name of it called Babel;
because the LORD did there confound the language of all the earth:
and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
Genesis 11:9 KJV
 
 Genesis 32:30 NRT
30 Иа́ков назва́л то ме́сто Пениэл,
30 [Jacob, James] [called, named, identify] that place Пениэл,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
«Э́то потому́,
«[That, This, It] [because, that is why, therefore],
что я ви́дел Бо́га лицо́м к лицу́ и оста́лся жив».
[what, that, why] i [saw, seen] God face [to, for, by] face and [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [alive, liveth, living]».
So Jacob called the name of the place Peniel,
saying,
“For I have seen God face to face,
and yet my life has been delivered.”
Genesis 32:30 ESV

And Jacob called the name of the place Peniel:
for I have seen God face to face,
and my life is preserved.
Genesis 32:30 KJV
 Genesis 32:30 RUSV
30 И наре́к Иа́ков и́мя ме́сту тому́:
30 And name [Jacob, James] name place [one, the one]:
Пенуэл;
Пенуэл;
и́бо,
[for, because],
[говори́л он],
[spoke he],
я ви́дел Бо́га лицем к лицу́,
i [saw, seen] God [face, hypocrite] [to, for, by] face,
и сохранилась душа моя́.
and сохранилась soul my.
So Jacob called the name of the place Peniel,
saying,
“For I have seen God face to face,
and yet my life has been delivered.”
Genesis 32:30 ESV

And Jacob called the name of the place Peniel:
for I have seen God face to face,
and my life is preserved.
Genesis 32:30 KJV
 
 Luke 21:35 RUSV
35 и́бо он,
35 [for, because] he,
как сеть,
[how, what, as, like (comparison)] [net, nets],
найдёт на всех живу́щих по всему́ лицу́ земно́му;
[find, it will find, will find] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, everyone] living [along, by, in, on, to, unto] [all, everything] face earthly;
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.
Luke 21:35 ESV

For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Luke 21:35 KJV
 
 Luke 22:64 RUSV
64 и,
64 and,
закры́в Его́,
closing [His, Him, It],
ударя́ли Его́ по лицу́ и спра́шивали Его́:
[hit, they hit] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] face and [asked, question] [His, Him, It]:
прореки́,
prophecies,
кто уда́рил Тебя́?
who [hit, punch, slap, struck] You?
They also blindfolded him and kept asking him,
“Prophesy!
Who is it that struck you?”
Luke 22:64 ESV

And when they had blindfolded him,
they struck him on the face,
and asked him,
saying,
Prophesy,
who is it that smote thee?
Luke 22:64 KJV
 
 John 18:22 NRT
22 Когда́ Иису́с э́то сказа́л,
22 When Jesus [that, this, it] [he said, said, say, saying, tell],
оди́н из стоя́вших побли́зости служи́телей уда́рил Иису́са по лицу́.
[alone, one] [from, in, of, out] [standing, stood] nearby servants [hit, punch, slap, struck] Jesus [along, by, in, on, to, unto] face.
Ты как разгова́риваешь с первосвяще́нником!
You [how, what, as, like (comparison)] [talking, speaking] [and, from, in, of, with] (high priest)!
возмути́лся он.
[he was outraged, outraged, troubled] he.
When he had said these things,
one of the officers standing by struck Jesus with his hand,
saying,
“Is that how you answer the high priest?”
John 18:22 ESV

And when he had thus spoken,
one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand,
saying,
Answerest thou the high priest so?
John 18:22 KJV
 
 John 19:3 NRT
3 подходи́ли к Нему́,
3 (they came up) [to, for, by] [Him, His],
говоря́:
[saying, talking]:
Да здра́вствует Царь иуде́ев!
Yes (long live and prosper) King jews!
и би́ли Его́ по лицу́.
and [beaten, smote, struck] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] face.
They came up to him,
saying,
“Hail,
King of the Jews!”
and struck him with their hands.
John 19:3 ESV

And said,
Hail,
King of the Jews!
and they smote him with their hands.
John 19:3 KJV
 
 Revision: 9/4/2024 10:00:01 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED