Лицо́

 ( Face )

 lee-TSAW
 Noun - Nominative - Neuter - Thing
(RUSV: 1 + NRT: 12) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:5 NRT
5 но Ка́ин и его́ дар не бы́ли уго́дны Ему́.
5 [but, yet] Cain and [his, him, it] [donation, gift, offering] [never, not] [been, has been, were] [please, pleasing] [Him, It, To Him].
Ка́ин разгне́вался,
Cain angry,
и лицо́ его́ потемне́ло от гне́ва.
and face [his, him, it] [dark, it got dark] from [anger, rage, wrath].
but for Cain and his offering he had no regard.
So Cain was very angry,
and his face fell.
Genesis 4:5 ESV

But unto Cain and to his offering he had not respect.
And Cain was very wroth,
and his countenance fell.
Genesis 4:5 KJV
 
 Genesis 4:6 NRT
6 Тогда́ Госпо́дь сказа́л Ка́ину:
6 Then Lord [he said, said, say, saying, tell] [Cain, To Cain]:
Почему́ ты сердишься?
Why you сердишься?
Почему́ твоё лицо́ потемне́ло?
Why [thy, your, yours] face [dark, it got dark]?
The Lord said to Cain,
“Why are you angry,
and why has your face fallen?
Genesis 4:6 ESV

And the LORD said unto Cain,
Why art thou wroth?
and why is thy countenance fallen?
Genesis 4:6 KJV
 
 Genesis 33:10 NRT
10 –Нет,
10 –[No, Not],
прошу́ тебя́!
[ask, beg, i beg, plead] you!
сказа́л Иа́ков.
[he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James].
Е́сли я нашёл расположе́ние в твои́х глаза́х,
[If, A, When, Unless] i found [layout, location, placement] [at, in, of, on] [your, yours] eyes,
то прими́ от меня́ э́тот дар.
that [accept, assume] from [i, me, self] this [donation, gift, offering].
Для меня́ ви́деть твоё лицо́ э́то как уви́деть лицо́ Бо́га,
For [i, me, self] [behold, find, see, to see, watch, witness] [thy, your, yours] face [that, this, it] [how, what, as, like (comparison)] see face God,
ты ведь при́нял меня́ так ми́лостиво.
you [because, after all, indeed] accepted [i, me, self] so [graciously, mercifully].
Jacob said,
“No,
please,
if I have found favor in your sight,
then accept my present from my hand.
For I have seen your face,
which is like seeing the face of God,
and you have accepted me.
Genesis 33:10 ESV

And Jacob said,
Nay,
I pray thee,
if now I have found grace in thy sight,
then receive my present at my hand:
for therefore I have seen thy face,
as though I had seen the face of God,
and thou wast pleased with me.
Genesis 33:10 KJV
 
 Genesis 38:15 NRT
15 Когда́ Иу́да уви́дел её,
15 When Judas [had seen, saw, seeing, seen, seeth] her,
он при́нял её за блудни́цу,
he accepted her [after, around, at, behind, over] [harlot, prostitute, the harlot],
потому́ что у неё бы́ло закры́то лицо́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] her [it was, was] closed face.
When Judah saw her,
he thought she was a prostitute,
for she had covered her face.
Genesis 38:15 ESV

When Judah saw her,
he thought her to be an harlot;
because she had covered her face.
Genesis 38:15 KJV
 
 Genesis 43:31 NRT
31 Зате́м,
31 Then,
умы́в лицо́,
washing face,
он вновь вы́шел,
he again [came, came out],
и,
and,
совладав со свои́ми чувствами,
совладав [after, with] (with their own) чувствами,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Подава́йте еду.
[Give, Serve] [coming, i am coming, i am on my way].
Then he washed his face and came out.
And controlling himself he said,
“Serve the food.”
Genesis 43:31 ESV

And he washed his face,
and went out,
and refrained himself,
and said,
Set on bread.
Genesis 43:31 KJV
 
 Matthew 17:2 NRT
2 И на глаза́х ученико́в вдруг Его́ о́блик измени́лся:
2 And [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes disciples [all of a sudden, suddenly] [His, Him, It] [appearance, image] [changed, has changed]:
лицо́ Его́ засияло,
face [His, Him, It] засияло,
как со́лнце,
[how, what, as, like (comparison)] [sun, sun's, the sun],
а оде́жда ста́ла бе́лой,
[while, and, but] cloth became white,
как свет.
[how, what, as, like (comparison)] light.
And he was transfigured before them,
and his face shone like the sun,
and his clothes became white as light.
Matthew 17:2 ESV

And was transfigured before them:
and his face did shine as the sun,
and his raiment was white as the light.
Matthew 17:2 KJV
 
 Matthew 18:10 NRT
10 Смотрите,
10 See,
не презира́йте никого́ из э́тих ма́лых.
[never, not] despise [no one, nobody, none] [from, in, of, out] these [little, small].
Говорю́ вам,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что их ангелы на не́бе всегда́ ви́дят лицо́ Моего́ Небе́сного Отца́.
[what, that, why] [them, their] angels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [always, is always] [see, they see] face My [Heaven, Heavenly] [Father, The Father].
“See that you do not despise one of these little ones.
For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
Matthew 18:10 ESV

Take heed that ye despise not one of these little ones;
for I say unto you,
That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
Matthew 18:10 KJV
 
 Matthew 26:39 NRT
39 Отойдя́ немно́го,
39 [Departed, Moving Away, Went Away] [a little, little],
Он пал на лицо́ Своё и моли́лся:
He [fallen, fall down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] face (Its Own) and [pray, prayed, praying]:
Оте́ц Мой,
Father [Mine, My],
е́сли возмо́жно,
[if, a, when, unless] [maybe, perhaps, possible],
то пусть мину́ет Меня́ э́та ча́ша,
that let [gone, it is gone, passes] [I, Me, Self] [that, these, this] bowl,
но пусть бу́дет все не как Я хочу́,
[but, yet] let [will be, would be] [all, any, every, everybody, everyone] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] I [i want, want],
а как Ты хо́чешь.
[while, and, but] [how, what, as, like (comparison)] You [do you want, want, you want to].
And going a little farther he fell on his face and prayed,
saying,
“My Father,
if it be possible,
let this cup pass from me;
nevertheless,
not as I will,
but as you will.”
Matthew 26:39 ESV

And he went a little farther,
and fell on his face,
and prayed,
saying,
O my Father,
if it be possible,
let this cup pass from me:
nevertheless not as I will,
but as thou wilt.
Matthew 26:39 KJV
 
 Matthew 26:67 NRT
67 Тогда́ Иису́су ста́ли плева́ть в лицо́ и бить Его́ кулака́ми,
67 Then Jesus [be, become, get] spit [at, in, of, on] face and [beat, flogged, hit, scourged] [His, Him, It] [fists, with fists],
не́которые же би́ли Его́ по щекам и
some [but, same, then] [beaten, smote, struck] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] щекам and
Then they spit in his face and struck him.
And some slapped him,
Matthew 26:67 ESV

Then did they spit in his face,
and buffeted him;
and others smote him with the palms of their hands,
Matthew 26:67 KJV
 
 Mark 14:65 NRT
65 Тогда́ не́которые на́чали плева́ть на Него́;
65 Then some started spit [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him;
Иису́су закрывали лицо́,
Jesus закрывали face,
би́ли Его́ кулака́ми и говори́ли:
[beaten, smote, struck] [His, Him, It] [fists, with fists] and [they said, we talked]:
Проро́чествуй!
Prophesy!
Пото́м Его́ ста́ли избива́ть стра́жники.
[Then, Later] [His, Him, It] [be, become, get] [beat, beat up, beating, hitting] guards.
And some began to spit on him and to cover his face and to strike him,
saying to him,
“Prophesy!”
And the guards received him with blows.
Mark 14:65 ESV

And some began to spit on him,
and to cover his face,
and to buffet him,
and to say unto him,
Prophesy:
and the servants did strike him with the palms of their hands.
Mark 14:65 KJV
 
 Luke 5:12 NRT
12 Одна́жды,
12 [Once, One Day],
когда́ Иису́с находи́лся в одно́м из городо́в,
when Jesus was [at, in, of, on] [alone, one, some] [from, in, of, out] [cities, city],
Ему́ встре́тился челове́к,
[Him, It, To Him] [encounter, meets, met] [man, human, person],
покры́тый прока́зой.
[coated, covered] leprosy.
Когда́ он уви́дел Иису́са,
When he [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Jesus,
то пал на лицо́ своё и стал умоля́ть Его́:
that [fallen, fall down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] face (its own) and became [beg, plead] [His, Him, It]:
Го́споди,
[Lord, God],
е́сли Ты захо́чешь,
[if, a, when, unless] You (you want),
Ты мо́жешь меня́ очи́стить.
You [can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify].
While he was in one of the cities,
there came a man full of leprosy.
And when he saw Jesus,
he fell on his face and begged him,
“Lord,
if you will,
you can make me clean.”
Luke 5:12 ESV

And it came to pass,
when he was in a certain city,
behold a man full of leprosy:
who seeing Jesus fell on his face,
and besought him,
saying,
Lord,
if thou wilt,
thou canst make me clean.
Luke 5:12 KJV
 
 John 11:44 NRT
44 Уме́рший вы́шел.
44 Dead [came, came out].
Его́ руки и ноги бы́ли обвя́заны погреба́льными поло́тнами,
[His, Him, It] [arms, hand, hands] and [legs, feet] [been, has been, were] [tied, tied up] burial [cloth, linen, fabric],
а лицо́ закры́то платко́м.
[while, and, but] face closed [handkerchief, with a handkerchief].
Развяжи́те его́,
[Untie, Unleash] [his, him, it],
пусть он идёт,
let he goes,
сказа́л Иису́с.
[he said, said, say, saying, tell] Jesus.
The man who had died came out,
his hands and feet bound with linen strips,
and his face wrapped with a cloth.
Jesus said to them,
“Unbind him,
and let him go.”
John 11:44 ESV

And he that was dead came forth,
bound hand and foot with graveclothes:
and his face was bound about with a napkin.
Jesus saith unto them,
Loose him,
and let him go.
John 11:44 KJV
 
 Acts 25:16 RUSV
16 Я отвеча́л им,
16 I answered [it, them],
что у Римлян нет обыкновения выдава́ть какого-нибудь челове́ка на смерть,
[what, that, why] [at, by, with, of] Римлян [no, not] обыкновения [issue, betray, extradite] какого-нибудь human [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [death, dying],
пре́жде не́жели обвиняемый бу́дет име́ть обвинителей на лицо́ и полу́чит свобо́ду защищаться про́тив обвинения.
before (rather than) обвиняемый [will be, would be] [have, to have] обвинителей [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] face and [receive, will receive] [freedom, liberty] защищаться against обвинения.

To whom I answered,
It is not the manner of the Romans to deliver any man to die,
before that he which is accused have the accusers face to face,
and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
Acts 25:16 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Лицо.htm   Revision: 1/9/2025 3:35:56 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED