Matthew 4:19 NRT
19 –Иди́те за Мной,
19 –[Come, Go, Go Ahead] [after, around, at, behind, over] Me,
–сказа́л им Иису́с,
–[he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus,
–и Я сде́лаю вас ловца́ми люде́й.
–and I [i will do, i will make] you [catchers, fishers, hunters] [human, of people, people]. |
|
Matthew 4:19 RUSV
19 и говори́т им:
19 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
иди́те за Мно́ю,
[come, go, go ahead] [after, around, at, behind, over] Me,
и Я сде́лаю вас ловца́ми челове́ков.
and I [i will do, i will make] you [catchers, fishers, hunters] [men, people]. |
|
Mark 1:17 NRT
17 –Иди́те за Мной,
17 –[Come, Go, Go Ahead] [after, around, at, behind, over] Me,
–сказа́л им Иису́с,
–[he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus,
–и Я сде́лаю вас ловца́ми люде́й.
–and I [i will do, i will make] you [catchers, fishers, hunters] [human, of people, people]. |
And Jesus said unto them,
Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. Mark 1:17 KJV |
Mark 1:17 RUSV
17 И сказа́л им Иису́с:
17 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus:
иди́те за Мно́ю,
[come, go, go ahead] [after, around, at, behind, over] Me,
и Я сде́лаю,
and I [i will do, i will make],
что вы бу́дете ловца́ми челове́ков.
[what, that, why] [ye, you] [will, will be] [catchers, fishers, hunters] [men, people]. |
And Jesus said unto them,
Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. Mark 1:17 KJV |