Genesis 16:5 NRT
5 Тогда́ Са́ра сказа́ла Авра́му:
5 Then Sarah ((she) said) Abram:
–Ты в ответе за то,
–You [at, in, of, on] ответе [after, around, at, behind, over] that,
что я терплю оби́ду.
[what, that, why] i терплю [a grudge, grudge, resentment].
Я отдала́ служа́нку тебе́ на ло́же,
I [gave, gave it away, i gave it away] [maid, the maid] [thee, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, the bed],
а тепе́рь она́ зна́ет,
[while, and, but] now [she, she is] knows,
что бере́менна,
[what, that, why] pregnant,
и презира́ет меня́.
and [contempt, despised, despises] [i, me, self].
Пусть нас с тобо́й рассу́дит Госпо́дь.
Let [us, we] [and, from, in, of, with] you judge Lord. |
And Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!” Genesis 16:5 ESV
And Sarai said unto Abram,
My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. Genesis 16:5 KJV |
Genesis 49:4 NRT
4 Непостоянный,
4 Непостоянный,
как вода́,
[how, what, as, like (comparison)] water,
ты бо́льше не бу́дешь пе́рвым,
you [again, great, more] [never, not] [will you be, you will] first,
потому́ что ты возлёг на посте́ль своего́ отца́ и оскверни́л моё ло́же.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you [lay, lay down, reclined, sat, sat down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, the bed] [his, yours] [father, the father] and [defiled, defiledst, desecrated] my [bed, the bed]. |
Unstable as water, you shall not have preeminence, because you went up to your father's bed; then you defiled it—he went up to my couch! Genesis 49:4 ESV
Unstable as water,
thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch. Genesis 49:4 KJV |
Genesis 49:4 RUSV
4 но ты бушевал,
4 [but, yet] you бушевал,
как вода́,
[how, what, as, like (comparison)] water,
--не бу́дешь преимуществовать,
--[never, not] [will you be, you will] преимуществовать,
и́бо ты взошёл на ло́же отца́ твоего́,
[for, because] you ascended [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, the bed] [father, the father] [thy, your],
ты оскверни́л посте́ль мою,
you [defiled, defiledst, desecrated] [bed, the bed] [my, mine],
взошёл.
ascended. |
Unstable as water, you shall not have preeminence, because you went up to your father's bed; then you defiled it—he went up to my couch! Genesis 49:4 ESV
Unstable as water,
thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch. Genesis 49:4 KJV |