Genesis 47:31 RUSV
31 И сказа́л:
31 And [he said, said, say, saying, tell]:
кляни́сь мне.
[oath, swear, swear it] [me, to me].
И кля́лся ему́.
And [swore, vowed] [him, it, to him].
И поклони́лся Изра́иль на возглавие постели.
And [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] Israel [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] возглавие [bed, beds]. |
And he said, “Swear to me”; and he swore to him. Then Israel bowed himself upon the head of his bed. Genesis 47:31 ESV
And he said,
Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head. Genesis 47:31 KJV |
Genesis 48:2 NRT
2 Иа́кову сказа́ли:
2 [Jacob, James, To Jacob] [said, say, tell, they said]:
–К тебе́ пришёл твой сын Ио́сиф,
–[To, For, By] [thee, you] [arrive, came, come] your son Joseph,
и Изра́иль собра́лся с си́лами,
and Israel (got together) [and, from, in, of, with] [by force, by forces, force, forces, strength],
приподнялся и сел на постели.
приподнялся and [sat, sat down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds]. |
And it was told to Jacob, “Your son Joseph has come to you.” Then Israel summoned his strength and sat up in bed. Genesis 48:2 ESV
And one told Jacob,
and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed. Genesis 48:2 KJV |
Genesis 48:2 RUSV
2 Иа́кова извести́ли и сказа́ли:
2 [Jacob, James] notified and [said, say, tell, they said]:
вот,
[behold, here, there],
сын твой Ио́сиф идёт к тебе́.
son your Joseph goes [to, for, by] [thee, you].
Изра́иль собра́л си́лы свои́ и сел на постели.
Israel [bring, collected] [forces, power, strength] their and [sat, sat down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds]. |
And it was told to Jacob, “Your son Joseph has come to you.” Then Israel summoned his strength and sat up in bed. Genesis 48:2 ESV
And one told Jacob,
and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed. Genesis 48:2 KJV |
Matthew 9:2 RUSV
2 И вот,
2 And [behold, here, there],
принесли́ к Нему́ расслабленного,
[brought, they brought it] [to, for, by] [Him, His] расслабленного,
положенного на постели.
положенного [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds].
И,
And,
ви́дя Иису́с ве́ру их,
[saw, seeing] Jesus [belief, doctrine, faith] [them, their],
сказа́л рассла́бленному:
[he said, said, say, saying, tell] relaxed:
дерза́й,
[dare, go for it],
ча́до!
[child, offspring, son]!
проща́ются тебе́ грехи́ твои́.
[forgiven, say goodbye, saying goodbye] [thee, you] sins [thy, your]. |
And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.” Matthew 9:2 ESV
And,
behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. Matthew 9:2 KJV |
Mark 7:30 NRT
30 Она́ пошла́ домо́й и уви́дела,
30 [She, She Is] went [home, house] and saw,
что её дочь лежи́т в постели,
[what, that, why] her daughter [lie, lies, lying] [at, in, of, on] [bed, beds],
а де́мон из неё вы́шел.
[while, and, but] [demon, devil] [from, in, of, out] her [came, came out]. |
And she went home and found the child lying in bed and the demon gone. Mark 7:30 ESV
And when she was come to her house,
she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed. Mark 7:30 KJV |
Mark 7:30 RUSV
30 И,
30 And,
придя в свой дом,
[came, coming] [at, in, of, on] [mine, my own] [dwelling, home, house],
она́ нашла́,
[she, she is] [found, located],
что бес вы́шел и дочь лежи́т на постели.
[what, that, why] [demon, devil] [came, came out] and daughter [lie, lies, lying] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds]. |
And she went home and found the child lying in bed and the demon gone. Mark 7:30 ESV
And when she was come to her house,
she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed. Mark 7:30 KJV |
Luke 5:18 RUSV
18 вот,
18 [behold, here, there],
принесли́ не́которые на постели челове́ка,
[brought, they brought it] some [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds] human,
кото́рый был рассла́блен,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] relaxed,
и стара́лись внести́ его́ [в дом] и положи́ть пе́ред Иису́сом;
and [tried, we tried] [contribute, deposit, insert] [his, him, it] [[at, in, of, on] [dwelling, home, house]] and [lay, put] before Jesus; |
And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus, Luke 5:18 ESV
And,
behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. Luke 5:18 KJV |
Luke 11:7 NRT
7 А тот,
7 [While, And, But] that,
находя́сь в до́ме,
being [at, in, of, on] [home, house],
отвеча́ет:
[answers, satisfy]:
«Не беспоко́й меня́.
«[Never, Not] [restless, trouble free] [i, me, self].
Дверь уже́ заперта́,
Door already [closed, locked],
де́ти мои́ со мно́ю в постели,
children my [after, with] me [at, in, of, on] [bed, beds],
не могу́ я сейча́с встать и дать тебе́ хлеба».
[never, not] [can, i can] i now [arise, get up, stand up] and [give, to give] [thee, you] [bread, of bread]». |
and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’? Luke 11:7 ESV
And he from within shall answer and say,
Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. Luke 11:7 KJV |
Luke 11:7 RUSV
7 а тот изнутри́ ска́жет ему́ в отве́т:
7 [while, and, but] that (from the inside) [he will say, saith, say, will say] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
не беспоко́й меня́,
[never, not] [restless, trouble free] [i, me, self],
две́ри уже́ за́перты,
[door, doors] already (locked up),
и де́ти мои́ со мно́ю на постели;
and children my [after, with] me [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds];
не могу́ встать и дать тебе́.
[never, not] [can, i can] [arise, get up, stand up] and [give, to give] [thee, you]. |
and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’? Luke 11:7 ESV
And he from within shall answer and say,
Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. Luke 11:7 KJV |
Luke 17:34 NRT
34 Говорю́ вам,
34 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что в ту ночь дво́е бу́дут на одно́й постели,
[what, that, why] [at, in, of, on] that night two [will, be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] [bed, beds],
и оди́н бу́дет взят,
and [alone, one] [will be, would be] [taken, undertaken],
а друго́й оста́влен.
[while, and, but] another [abandoned, left]. |
I tell you, in that night there will be two in one bed. One will be taken and the other left. Luke 17:34 ESV
I tell you,
in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. Luke 17:34 KJV |
Luke 17:34 RUSV
34 Ска́зываю вам:
34 [I Say, Say] [to you, ye, you]:
в ту ночь бу́дут дво́е на одно́й постели:
[at, in, of, on] that night [will, be] two [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] [bed, beds]:
оди́н возьмётся,
[alone, one] (will take),
а друго́й оста́вится;
[while, and, but] another [it will remain, left, remain, stay, will stay]; |
I tell you, in that night there will be two in one bed. One will be taken and the other left. Luke 17:34 ESV
I tell you,
in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. Luke 17:34 KJV |
John 5:10 RUSV
10 Посему Иуде́и говори́ли исцелённому:
10 Therefore Jews [they said, we talked] [cured, healed, the healed one]:
сего́дня суббо́та;
today [saturday, sabbath];
не должно́ тебе́ брать постели.
[never, not] [must, should] [thee, you] take [bed, beds]. |
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.” John 5:10 ESV
The Jews therefore said unto him that was cured,
It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed. John 5:10 KJV |