. Мертвеца́

 ( Dead Man )

 Noun - Genitive - Accusative - Masculine - Singular
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
Declensions
(Склоне́ния):
Мертве́ц : Мертвеца́ (2) Мертвеца́м (1) Мертвецо́в (8) Мертвецы́ (1)
 Revelation 16:3 NRT
3 Второ́й а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши в мо́ре,
3 Second angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, in, of, on] [sea, water],
и вода́ моря превратилась в кровь,
and water [sea, seas] [transformed, turned into] [at, in, of, on] blood,
напоминающую кровь мертвеца́,
напоминающую blood (dead man),
и все живо́е в мо́ре у́мерло.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [alive, live] [at, in, of, on] [sea, water] died.

And the second angel poured out his vial upon the sea;
and it became as the blood of a dead man:
and every living soul died in the sea.
Revelation 16:3 KJV
 Revelation 16:3 RUSV
3 Второ́й А́нгел вы́лил ча́шу свою́ в мо́ре:
3 Second Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, in, of, on] [sea, water]:
и сде́лалась кровь,
and [done, she became] blood,
как бы мертвеца́,
[how, what, as, like (comparison)] would (dead man),
и все одушевлённое у́мерло в мо́ре.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [animate, animated] died [at, in, of, on] [sea, water].

And the second angel poured out his vial upon the sea;
and it became as the blood of a dead man:
and every living soul died in the sea.
Revelation 16:3 KJV