|
Romans 8:22 RUSV
22 И́бо зна́ем,
22 [For, Because] [know, we know],
что́ вся тварь совоку́пно стена́ет и му́чится доны́не;
[what, that, why] [all, whole] [creation, creature] [collectively, in total] [groans, he groans, moans] and мучится [now, until now]; |
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Romans 8:22 KJV |
|
Revelation 21:6 NRT
6 Зате́м Он сказа́л мне:
6 Then He [he said, said, saith, say, saying, tell] [me, to me]:
–Свершилось!
– Свершилось!
Я А́льфа и Оме́га,
I Alpha and Omega,
Начало и Коне́ц!
[Start, Beginning] and End!
Тому́,
[One, The One],
кто́ му́чится от жа́жды,
who мучится [by, from, of] [thirst, thirsty],
Я дам пить да́ром из исто́чника воды жи́зни.
I [ladies, i will give] [drink, thirsty] [for free, for nothing, free, nothing] [from, in, of, out] [fountain, source, the source, well] [lake, water, waters] life. |
And he said unto me,
It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. Revelation 21:6 KJV |