Genesis 20:4 NRT
4 Но Авимелех не прикаса́лся к ней,
4 [But, Yet] Abimelech [never, not] touched [to, for, by] her,
и поэ́тому он сказа́л:
and [that is why, therefore, wherefore] he [he said, said, say, saying, tell]:
–Влады́ка,
–(The Lord),
неуже́ли Ты уничто́жишь неви́нный наро́д?
[greater, indeed, really, surely] You [destroy, you will destroy] innocent [crowd, nation, people]? |
Now Abimelech had not approached her. So he said, “Lord, will you kill an innocent people? Genesis 20:4 ESV
But Abimelech had not come near her:
and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation? Genesis 20:4 KJV |
Genesis 20:4 RUSV
4 Авимелех же не прикаса́лся к ней и сказа́л:
4 Abimelech [but, same, then] [never, not] touched [to, for, by] her and [he said, said, say, saying, tell]:
Влады́ка!
(The Lord)!
неуже́ли ты погу́бишь и неви́нный наро́д?
[greater, indeed, really, surely] you [destroy, ruin, you will ruin] and innocent [crowd, nation, people]? |
Now Abimelech had not approached her. So he said, “Lord, will you kill an innocent people? Genesis 20:4 ESV
But Abimelech had not come near her:
and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation? Genesis 20:4 KJV |