| 
 Declensions  (Склоне́ния):  | 
Пра́ведник (20) : Пра́ведника (15) Пра́ведникам (3) Пра́ведниками (1) Пра́ведниках (2) Пра́веднике Пра́ведники (13) Пра́ведников (22) Пра́ведником (2) Пра́веднику (4) | 
| 
  Proverbs 10:25 RUSV
 
25 Как проносится ви́хрь,  
25 [How, What, As, Like (comparison)] (it flies by) [the vortex, vortex, whirlwind],  
так нет бо́лее нечести́вого;  
so [no, not] [above, greater, more, over] [the wicked one, unholy, wicked];  
а пра́ведник —— на ве́чном основа́нии.  
[while, and, but] [innocent, righteous, the righteous man] —— [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eternal [based on, foundation].   | 
  
As the whirlwind passeth,   
so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation. Proverbs 10:25 KJV  | 
| 
  Proverbs 10:30 RUSV
 
30 Пра́ведник во ве́ки не поколе́блется,  
30 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [in, on] [eyelids, for ever, forever] [never, not] [he will hesitate, hesitate, waver, will waver],  
нечести́вые же не поживу́т на земле́.  
[the unholy, the wicked, unholy, wicked] [but, same, then] [never, not] поживут [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].   | 
  
The righteous shall never be removed:   
but the wicked shall not inhabit the earth. Proverbs 10:30 KJV  | 
| 
  Proverbs 11:8 RUSV
 
8 Пра́ведник спасается от беды,  
8 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] saved [by, from, of] troubles,  
а вме́сто него́ попада́ет в неё нечести́вый.  
[while, and, but] [instead, instead of] him [hits, it hits] [at, in, of, on] her [the wicked one, unholy, wicked].   | 
  | 
| 
  Proverbs 12:13 RUSV
 
13 Нечести́вый уловляется греха́ми уст свои́х;  
13 [The Wicked One, Unholy, Wicked] (it is caught) sins [lips, mouth] their;  
но пра́ведник вы́йдет из беды.  
[but, yet] [innocent, righteous, the righteous man] [will come out, get out] [from, in, of, out] troubles.   | 
  
The wicked is snared by the transgression of his lips:   
but the just shall come out of trouble. Proverbs 12:13 KJV  | 
| 
  Proverbs 12:26 RUSV
 
26 Пра́ведник ука́зывает бли́жнему своему́ путь,  
26 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] indicates [neighbor, neighbour, to the nearest, to the neighbor] [to his, your own] [path, the way, way],  
а путь нечести́вых вводит их в заблужде́ние.  
[while, and, but] [path, the way, way] [the wicked, wicked] enters [them, their] [at, in, of, on] [delusion, misconception].   | 
  
The righteous is more excellent than his neighbour:   
but the way of the wicked seduceth them. Proverbs 12:26 KJV  | 
| 
  Proverbs 13:5 RUSV
 
5 Пра́ведник ненави́дит ло́жное сло́во,  
5 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [hate, hated, hates, hateth] false [saying, the word, word],  
а нечести́вый срами́т и бесче́стит себя́.  
[while, and, but] [the wicked one, unholy, wicked] [embarrassing, it is embarrassing, shameful] and [dishonoring, dishonors] [itself, myself, themselves, yourself].   | 
  | 
| 
  Proverbs 13:25 RUSV
 
25 Пра́ведник ест до сы́тости,  
25 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [eating, eats] [before, until] satiety,  
а чре́во беззако́нных те́рпит лише́ние.  
[while, and, but] (the womb) lawless [endures, tolerates] [deprivation, hardship].   | 
  
The righteous eateth to the satisfying of his soul:   
but the belly of the wicked shall want. Proverbs 13:25 KJV  | 
| 
  Proverbs 14:5 RUSV
 
5 Пра́ведник ненави́дит ло́жное сло́во,  
5 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [hate, hated, hates, hateth] false [saying, the word, word],  
а нечести́вый срами́т и бесче́стит себя́.  
[while, and, but] [the wicked one, unholy, wicked] [embarrassing, it is embarrassing, shameful] and [dishonoring, dishonors] [itself, myself, themselves, yourself].   | 
  | 
| 
  Proverbs 14:25 RUSV
 
25 Пра́ведник ест до сы́тости,  
25 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [eating, eats] [before, until] satiety,  
а чре́во беззако́нных те́рпит лише́ние.  
[while, and, but] (the womb) lawless [endures, tolerates] [deprivation, hardship].   | 
  | 
| 
  Proverbs 18:10 RUSV
 
10 И́мя Господа —— кре́пкая ба́шня:  
10 Name [Gentlemen, Lord] —— strong [castle, steeple, tower]:  
убега́ет в неё пра́ведник —— и безопа́сен.  
(runs away) [at, in, of, on] her [innocent, righteous, the righteous man] —— and safe.   | 
  
The name of the LORD is a strong tower:   
the righteous runneth into it, and is safe. Proverbs 18:10 KJV  | 
| 
  Proverbs 20:7 RUSV
 
7 Пра́ведник хо́дит в свое́й непоро́чности:  
7 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [goes, walketh, walks] [at, in, of, on] [his, mine] [innocence, purity]:  
блаже́нны де́ти его́ по́сле него́!  
[blessed, blessed are, happy] children [his, him, it] [after, beyond] him!   | 
  | 
| 
  Proverbs 21:12 RUSV
 
12 Пра́ведник наблюда́ет за до́мом нечести́вого:  
12 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] watching [after, around, at, behind, over] home [the wicked one, unholy, wicked]:  
как поверга́ются нечести́вые в несчастие.  
[how, what, as, like (comparison)] [overthroweth, they are being overthrown] [the unholy, the wicked, unholy, wicked] [at, in, of, on] [misfortune, the misfortune].   | 
  
The righteous man wisely considereth the house of the wicked:   
but God overthroweth the wicked for their wickedness. Proverbs 21:12 KJV  | 
| 
  Proverbs 21:26 RUSV
 
26 Вся́кий день он си́льно а́лчет,  
26 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] day he [exceeding, strongly] hungry,  
а пра́ведник даёт и не жале́ет.  
[while, and, but] [innocent, righteous, the righteous man] [give, gives, giveth] and [never, not] [he regrets it, regrets].   | 
  | 
| 
  Proverbs 24:16 RUSV
 
16 И́бо семь раз упадёт пра́ведник,  
16 [For, Because] seven [once, time] [fall, will fall] [innocent, righteous, the righteous man],  
и вста́нет;  
and [get up, will get up];  
а нечести́вые впадут в поги́бель.  
[while, and, but] [the unholy, the wicked, unholy, wicked] [fall in, they will fall] [at, in, of, on] [doom, death].   | 
  
For a just man falleth seven times,   
and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. Proverbs 24:16 KJV  | 
| 
  Proverbs 25:26 RUSV
 
26 Что́ возмущенный исто́чник и повреждённый родни́к,  
26 [What, That, Why] outraged [a source, origin, resource, source, spring] and поврежденный [spring, the spring],  
то пра́ведник,  
that [innocent, righteous, the righteous man],  
падающий пред нечести́вым.  
falling [before, front] [to the wicked, wicked].   | 
  
A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain,   
and a corrupt spring. Proverbs 25:26 KJV  | 
| 
  Proverbs 28:1 RUSV
 
1 Нечести́вый бежи́т,  
1 [The Wicked One, Unholy, Wicked] [escape, runs, running],  
когда́ никто́ не го́нится за ним;  
when [no one, nobody] [never, not] [chasing, pursueth] [after, around, at, behind, over] him;  
а пра́ведник смел,  
[while, and, but] [innocent, righteous, the righteous man] dared,  
как лев.  
[how, what, as, like (comparison)] lion.   | 
  | 
| 
  Proverbs 29:6 RUSV
 
6 В грехе́ зло́го челове́ка —— сеть для него́,  
6 [At, In, Of, On] [sin, sins] [evil, wicked] human —— [net, nets] for him,  
а пра́ведник весели́тся и ра́дуется.  
[while, and, but] [innocent, righteous, the righteous man] [fun, have fun, having fun] and rejoices.   | 
  
In the transgression of an evil man there is a snare:   
but the righteous doth sing and rejoice. Proverbs 29:6 KJV  | 
| 
  Proverbs 29:7 RUSV
 
7 Пра́ведник тща́тельно вникает в тя́жбу бе́дных,  
7 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [carefully, diligently, thoroughly] (delve into it) [at, in, of, on] [lawsuit, litigation] poor,  
а нечести́вый не разбирает дела.  
[while, and, but] [the wicked one, unholy, wicked] [never, not] disassembles [affairs, business, deeds, works].   | 
  
The righteous considereth the cause of the poor:   
but the wicked regardeth not to know it. Proverbs 29:7 KJV  | 
| 
  Matthew 10:41 NRT
 
41 Кто́ примет проро́ка потому́,  
41 Who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [prophet, the prophet] [because, that is why, therefore],  
что́ он проро́к,  
[what, that, why] he [prophet, the prophet],  
тот полу́чит награ́ду проро́ка,  
that [receive, will receive] [prize, reward, wages] [prophet, the prophet],  
и кто́ примет пра́ведника потому́,  
and who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [righteous, the righteous man] [because, that is why, therefore],  
что́ он пра́ведник,  
[what, that, why] he [innocent, righteous, the righteous man],  
полу́чит награ́ду пра́ведника.  
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [righteous, the righteous man].   | 
  
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward,   and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward. Matthew 10:41 ESV 
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;   
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Matthew 10:41 KJV  | 
| 
  Luke 23:47 RUSV
 
47 Со́тник же,  
47 Centurion [but, same, then],  
видев происходи́вшее,  
[having seen, seeing, seen] (what happened),  
просла́вил Бо́га и сказа́л:  
glorified God and [he said, said, saith, say, saying, tell]:  
и́стинно челове́к э́тот был пра́ведник.  
[truly, verily] [man, human, person] this [be, to be, was, were] [innocent, righteous, the righteous man].   | 
  
Now when the centurion saw what had taken place,   he praised God, saying, “Certainly this man was innocent!” Luke 23:47 ESV 
Now when the centurion saw what was done,   
he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. Luke 23:47 KJV  |