Matthew 25:30 NRT
30 Выбросьте э́того него́дного слугу́ вон,
30 [Cast, Throw, Throw It Away] this [unfit, unprofitable, worthless] servant out,
во тьму,
[in, on] darkness,
где бу́дет плач и скре́жет зу́бов».
[somewhere, where, wherever] [will be, would be] [cry, crying, mourning, weeping] and [gnashing, grinding, the screeching] [teeth, tooth]». |
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’ Matthew 25:30 ESV
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness:
there shall be weeping and gnashing of teeth. Matthew 25:30 KJV |
Matthew 25:30 RUSV
30 а него́дного раба́ выбросьте во тьму вне́шнюю:
30 [while, and, but] [unfit, unprofitable, worthless] [handmaid, servant, slave] [cast, throw, throw it away] [in, on] darkness [external, outer]:
там бу́дет плач и скре́жет зу́бов.
there [will be, would be] [cry, crying, mourning, weeping] and [gnashing, grinding, the screeching] [teeth, tooth].
Сказа́в сие́,
[Having Said, Having Said That, Said, Saying] this,
возгласи́л:
[cried out, exclaimed, proclaimed]:
кто име́ет у́ши слы́шать,
who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]! |
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’ Matthew 25:30 ESV
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness:
there shall be weeping and gnashing of teeth. Matthew 25:30 KJV |