Matthew 15:32 RUSV
32 Иису́с же,
32 Jesus [but, same, then],
призва́в ученико́в Свои́х,
[called, calling, having called] disciples Their,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
жаль Мне наро́да,
[it is a pity, sorry] [Me, To Me] [people, the people],
что уже́ три дня нахо́дятся при Мне,
[what, that, why] already three [days, of the day] (are located) [at, in] [Me, To Me],
и не́чего им есть;
and nothing [it, them] [there are, there is];
отпусти́ть же их неевшими не хочу́,
[let go, release] [but, same, then] [them, their] [not dead, not eaten] [never, not] [i want, want],
что́бы не ослабели в доро́ге.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] ослабели [at, in, of, on] [path, road]. |
Then Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat. And I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way.” Matthew 15:32 ESV
Then Jesus called his disciples unto him,
and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. Matthew 15:32 KJV |
Mark 8:3 RUSV
3 Е́сли неевшими отпущу́ их в домы их,
3 [If, A, When, Unless] [not dead, not eaten] [i will let you go, let go, release] [them, their] [at, in, of, on] houses [them, their],
ослабе́ют в доро́ге,
[they will weaken, will weaken] [at, in, of, on] [path, road],
и́бо не́которые из них пришли́ издалека́.
[for, because] some [from, in, of, out] [them, they] came [far, from afar]. |
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away.” Mark 8:3 ESV
And if I send them away fasting to their own houses,
they will faint by the way: for divers of them came from far. Mark 8:3 KJV |