Ненави́дящие
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 8:36 NRT
36 Но тот,
36 [But, Yet] that,
кто́ упустит меня́,
who упустит [i, me, self],
повреди́т себе́;
[hurt, it will hurt, will hurt] [himself, myself, thyself, to myself, yourself];
все ненави́дящие меня́ лю́бят смерть».
[all, always, any, every, everybody, everyone, everything] ненавидящие [i, me, self] love [death, dying]».

But he that sinneth against me wrongeth his own soul:
all they that hate me love death.
Proverbs 8:36 KJV
 Proverbs 8:36 RUSV
36 А согрешающий про́тив меня́ нано́сит вред душе свое́й:
36 [While, And, But] (the sinner) against [i, me, self] [applies, inflicts] [damage, harm, injury] soul [his, mine]:
все ненави́дящие меня́ лю́бят смерть».
[all, always, any, every, everybody, everyone, everything] ненавидящие [i, me, self] love [death, dying]».

But he that sinneth against me wrongeth his own soul:
all they that hate me love death.
Proverbs 8:36 KJV