John 13:8 NRT
8 –Ты никогда́ не вы́моешь мои́х ног!
8 –You never [never, not] [wash, wash it] [mine, my, of mine] [feet, foot, leg]!
–возрази́л Пётр.
–objected Peter.
Иису́с отве́тил:
Jesus answered:
–Е́сли Я не омо́ю тебя́,
–[If, A, When, Unless] I [never, not] (wash away) you,
то у тебя́ нет со Мной ничего́ о́бщего.
that [at, by, with, of] you [no, not] [after, with] Me [anything, nothing, never mind] [general, common]. |
Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no share with me.” John 13:8 ESV
Peter saith unto him,
Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. John 13:8 KJV |
2 Corinthians 6:14 RUSV
14 Не преклоняйтесь под чужое ярмо́ с неве́рными,
14 [Never, Not] преклоняйтесь [below, beneath, under, underneath] чужое [the yoke, yoke] [and, from, in, of, with] unfaithful,
и́бо како́е обще́ние пра́ведности с беззаконием?
[for, because] which [communication, fellowship] righteousness [and, from, in, of, with] беззаконием?
Что о́бщего у све́та с тьмою?
[What, That, Why] [general, common] [at, by, with, of] light [and, from, in, of, with] тьмою? |
Be ye not unequally yoked together with unbelievers:
for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? 2 Corinthians 6:14 KJV |