. Просто́й

 ( Ordinary , Plain , Simple )

 prahs-TOY
 Noun - Adjective - Nominative - Masculine - Participle
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 12:9 RUSV
9 Лу́чше просто́й,
9 [Better, Expedient] [ordinary, plain, simple],
но рабо́тающий на себя́,
[but, yet] working [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [itself, myself, yourself],
не́жели выдающий себя́ за знатного,
(rather than) выдающий [itself, myself, yourself] [after, around, at, behind, over] знатного,
но нуждающийся в хле́бе.
[but, yet] нуждающийся [at, in, of, on] bread.

He that is despised,
and hath a servant,
is better than he that honoureth himself,
and lacketh bread.
Proverbs 12:9 KJV
 
 Proverbs 19:25 RUSV
25 Е́сли ты накажешь кощу́нника,
25 [If, A, When, Unless] you накажешь [blasphemer, the blasphemer],
то и просто́й сде́лается благоразумным;
that and [ordinary, plain, simple] (will be done) благоразумным;
и е́сли обличишь разу́много,
and [if, a, when, unless] обличишь reasonable,
то он поймёт наставле́ние.
that he [he will understand, understand, will understand] [instruction, the manual].

Smite a scorner,
and the simple will beware:
and reprove one that hath understanding,
and he will understand knowledge.
Proverbs 19:25 KJV
 
 Proverbs 21:11 RUSV
11 Когда́ нака́зывается кощу́нник,
11 When [being punished, it is punishable, punishable, punished] [blasphemer, scorner],
просто́й де́лается му́дрым;
[ordinary, plain, simple] [done, it is being done] wise;
и когда́ вразумляется му́дрый,
and when вразумляется wise,
то он приобрета́ет зна́ние.
that he acquires knowledge.

When the scorner is punished,
the simple is made wise:
and when the wise is instructed,
he receiveth knowledge.
Proverbs 21:11 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Простой.htm   Revision: 5/3/2025 3:22:22 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED