. Осуди́вший
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 18:8 NRT
8 И поэ́тому наста́нет день,
8 And [that is why, therefore, wherefore] [come, cometh, coming, it will come, will come] day,
когда́ её пости́гнут го́рести:
when her постигнут sorrows:
смерть,
[death, dying],
скорбь и го́лод.
sorrow and [hunger, hungred, hungry].
Она́ бу́дет сожжена́ огнём,
[She, She Is] [will be, would be] burned [by fire, fire, flame],
потому́ что́ могуч Госпо́дь Бог,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] могуч Lord God,
осуди́вший её.
осудивший her.

Therefore shall her plagues come in one day,
death,
and mourning,
and famine;
and she shall be utterly burned with fire:
for strong is the Lord God who judgeth her.
Revelation 18:8 KJV