Отнесли́ ( Carried )

 aht-nees-LEE
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 3) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 37:32 NRT
32 Зате́м они́ отнесли́ бога́то украшенную оде́жду отцу́ и сказа́ли:
32 Then [they, they are] carried [rich, richly] украшенную clothes father and [said, say, tell, they said]:
Вот что мы нашли́.
[Behold, Here, There] [what, that, why] [we, we are] found.
Посмотри́,
Look,
не оде́жда ли э́то твоего́ сы́на?
[never, not] cloth whether [that, this, it] [thy, your] [a son, my son, son]?
And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said,
“This we have found;
please identify whether it is your son's robe or not.”
Genesis 37:32 ESV

And they sent the coat of many colors,
and they brought it to their father;
and said,
This have we found:
know now whether it be thy son's coat or no.
Genesis 37:32 KJV
 
 Genesis 50:13 NRT
13 они́ отнесли́ его́ в зе́млю Ханаа́на и похорони́ли в пеще́ре на по́ле Махпела,
13 [they, they are] carried [his, him, it] [at, in, of, on] [earth, land] Canaan and buried [at, in, of, on] [cave, the cave] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field Machpelah,
ря́дом с Мамре;
[beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] Mamre;
э́ту пещеру Авраа́м купи́л у хетта Эфрона вме́сте с полем,
this пещеру Abraham [bought, i bought] [at, by, with, of] хетта Эфрона together [and, from, in, of, with] полем,
что́бы бы́ло у него́ ме́сто для погребе́ния.
[to, so that, in order to, because of] [it was, was] [at, by, with, of] him place for [burial, burials, burying].
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah,
to the east of Mamre,
which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place.
Genesis 50:13 ESV

For his sons carried him into the land of Canaan,
and buried him in the cave of the field of Machpelah,
which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite,
before Mamre.
Genesis 50:13 KJV
 Genesis 50:13 RUSV
13 и отнесли́ его́ сыновья его́ в зе́млю Ханаа́нскую и похорони́ли его́ в пеще́ре на по́ле Махпела,
13 and carried [his, him, it] sons [his, him, it] [at, in, of, on] [earth, land] Canaanite and buried [his, him, it] [at, in, of, on] [cave, the cave] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field Machpelah,
кото́рую купи́л Авраа́м с полем в со́бственность для погребе́ния у Ефрона Хеттеянина,
[which, which one] [bought, i bought] Abraham [and, from, in, of, with] полем [at, in, of, on] [own, possession, property] for [burial, burials, burying] [at, by, with, of] Ephron [Hittite, The Hittite],
пред Мамре.
[before, front] Mamre.
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah,
to the east of Mamre,
which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place.
Genesis 50:13 ESV

For his sons carried him into the land of Canaan,
and buried him in the cave of the field of Machpelah,
which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite,
before Mamre.
Genesis 50:13 KJV
 
 Luke 16:22 NRT
22 Но вот ни́щий у́мер,
22 [But, Yet] [behold, here, there] [beggar, begging, poor man] died,
и ангелы отнесли́ его́ к Авраа́му.
and angels carried [his, him, it] [to, for, by] (To Abraham).
У́мер и бога́ч,
Died and [rich, rich-man],
и его́ похорони́ли.
and [his, him, it] buried.
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's side.
The rich man also died and was buried,
Luke 16:22 ESV

And it came to pass,
that the beggar died,
and was carried by the angels into Abraham's bosom:
the rich man also died,
and was buried;
Luke 16:22 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 11:19:44 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED