. Отплачу́

 ( I Will Pay You Back )

 Verb - Singular - Future Tense - 1st Person - Perfect
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 20:22 NRT
22 Не говори́:
22 [Never, Not] [say, speak, tell]:
«Я отплачу́ за оби́ду
«I (i will pay you back) [after, around, at, behind, over] [a grudge, grudge, resentment]
Положи́сь на Господа Он спасёт тебя́.
Положись [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Gentlemen, Lord] He (will save) you.

Say not thou,
I will recompense evil;
but wait on the LORD,
and he shall save thee.
Proverbs 20:22 KJV
 Proverbs 20:22 RUSV
22 Не говори́:
22 [Never, Not] [say, speak, tell]:
«я отплачу́ за зло»;
«i (i will pay you back) [after, around, at, behind, over] [evil, evils, wicked]»;
предоста́вь Го́споду,
provide [Lord, To The Lord],
и Он сохрани́т тебя́.
and He save you.

Say not thou,
I will recompense evil;
but wait on the LORD,
and he shall save thee.
Proverbs 20:22 KJV
 
 Proverbs 24:29 NRT
29 Не говори́:
29 [Never, Not] [say, speak, tell]:
«Поступлю с ним,
«(I Will Enroll) [and, from, in, of, with] him,
как он со мной;
[how, what, as, like (comparison)] he [after, with] me;
отплачу́ ему́ за то,
(i will pay you back) [him, it, to him] [after, around, at, behind, over] that,
что́ он сде́лал».
[what, that, why] he [did, done]».

Say not,
I will do so to him as he hath done to me:
I will render to the man according to his work.
Proverbs 24:29 KJV