. Па́дал

 ( He Was Falling )

 PAH-dahl
 Verb - Masculine - Singular - Past Tense - Continuous
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 16:21 NRT
21 На люде́й с небе́с па́дал град весом в оди́н тала́нт,
21 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [human, of people, people] [and, from, in, of, with] heaven (he was falling) hail [by weight, weight] [at, in, of, on] [alone, one] talent,
и лю́ди проклина́ли Бо́га за э́то бе́дствие с градом,
and people проклинали God [after, around, at, behind, over] [it, it is, that, this, this is] [affliction, calamity, disaster, distress] [and, from, in, of, with] hail,
потому́ что́ оно́ бы́ло соверше́нно ужасным.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] it [it was, was] [absolutely, completely] ужасным.

And there fell upon men a great hail out of heaven,
every stone about the weight of a talent:
and men blasphemed God because of the plague of the hail;
for the plague thereof was exceeding great.
Revelation 16:21 KJV