Mark 9:18 RUSV
18 где ни схва́тывает его́,
18 [somewhere, where, wherever] neither [grabs, grasps, seizes, taketh] [his, him, it],
повергает его́ на зе́млю,
повергает [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
и он испуска́ет пе́ну,
and he emits [foam, foameth, foams, froth, lather, suds],
и скрежещет зуба́ми свои́ми,
and скрежещет [teeth, with my teeth, with teeth] (with their own),
и цепенеет.
and цепенеет.
Говори́л я ученика́м Твои́м,
Spoke i [for students, disciples] Yours,
что́бы изгна́ли его́,
[to, so that, in order to, because of] [banished, expelled] [his, him, it],
и они́ не могли́.
and [they, they are] [never, not] could. |
And whenever it seizes him, it throws him down, and he foams and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast it out, and they were not able.” Mark 9:18 ESV
And wheresoever he taketh him,
he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. Mark 9:18 KJV |
Mark 9:20 RUSV
20 И привели́ его́ к Нему́.
20 And [bring, brought] [his, him, it] [to, for, by] [Him, His].
Как ско́ро [беснова́тый] уви́дел Его́,
[How, What, As, Like (comparison)] [forthwith, immediately, quickly, soon] [possessed] [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [His, Him, It],
дух сотря́с его́;
spirit [convulsed, convulsing, shook] [his, him, it];
он упа́л на зе́млю и валялся,
he fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] and валялся,
испуская пе́ну.
испуская [foam, foameth, foams, froth, lather, suds]. |
And they brought the boy to him. And when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. Mark 9:20 ESV
And they brought him unto him:
and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. Mark 9:20 KJV |
Luke 9:39 RUSV
39 его́ схва́тывает дух,
39 [his, him, it] [grabs, grasps, seizes, taketh] spirit,
и он внеза́пно вскри́кивает,
and he [suddenly, unexpectedly] [cry out, screams],
и терза́ет его́,
and torments [his, him, it],
так что он испуска́ет пе́ну;
so [what, that, why] he emits [foam, foameth, foams, froth, lather, suds];
и наси́лу отступа́ет от него́,
and [barely, hardly, violently, with difficulty] [departeth, leave, retreating, retreats] from him,
изму́чив его́.
exhausted [his, him, it]. |
And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out. It convulses him so that he foams at the mouth, and shatters him, and will hardly leave him. Luke 9:39 ESV
And,
lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him. Luke 9:39 KJV |