Genesis 25:32 NRT
32 –Я умира́ю от го́лода,
32 –I (i am dying) from [famine, hunger, starvation],
–сказа́л Иса́в.
–[he said, said, say, saying, tell] Esau.
–Кака́я мне по́льза в перворо́дстве?
–[Which, What] [me, to me] benefit [at, in, of, on] birthright? |
And Esau said,
Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? Genesis 25:32 KJV |
Genesis 25:32 RUSV
32 Иса́в сказа́л:
32 Esau [he said, said, say, saying, tell]:
вот,
[behold, here, there],
я умира́ю,
i (i am dying),
что мне в э́том перворо́дстве?
[what, that, why] [me, to me] [at, in, of, on] this birthright? |
And Esau said,
Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? Genesis 25:32 KJV |