Первородстве
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
 Genesis 25:32 NRT
32 –Я умира́ю от го́лода,
32 –I (i am dying) from [famine, hunger, starvation],
сказа́л Иса́в.
[he said, said, say, saying, tell] Esau.
Кака́я мне по́льза в первородстве?
[Which, What] [me, to me] benefit [at, in, of, on] первородстве?
Esau said,
“I am about to die;
of what use is a birthright to me?”
Genesis 25:32 ESV

And Esau said,
Behold,
I am at the point to die:
and what profit shall this birthright do to me?
Genesis 25:32 KJV
 Genesis 25:32 RUSV
32 Иса́в сказа́л:
32 Esau [he said, said, say, saying, tell]:
вот,
[behold, here, there],
я умира́ю,
i (i am dying),
что мне в э́том первородстве?
[what, that, why] [me, to me] [at, in, of, on] this первородстве?
Esau said,
“I am about to die;
of what use is a birthright to me?”
Genesis 25:32 ESV

And Esau said,
Behold,
I am at the point to die:
and what profit shall this birthright do to me?
Genesis 25:32 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 11:56:05 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED