Revelation 1:13 RUSV
13 и,
13 and,
посреди́ семи свети́льников,
[among, in the middle, midst] seven [fixtures, lighting fixtures],
подо́бного Сы́ну Челове́ческому,
similar [Son, To My Son] [Human, Man],
облечённого в подир и по персям опоясанного золотым по́ясом:
clothed [at, in, of, on] подир and [along, by, in, on, to, unto] [by the breasts, persians] belted golden [belt, with a belt]: |
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man,
clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. Revelation 1:13 KJV |
Revelation 15:6 RUSV
6 И вы́шли из хра́ма семь А́нгелов,
6 And [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] temple seven Angels,
име́ющие семь язв,
having seven ulcers,
облечённые в чи́стую и све́тлую льняную оде́жду и опоясанные по персям золоты́ми поясами.
[clothed, the clothed] [at, in, of, on] clean and [light, shining] льняную clothes and опоясанные [along, by, in, on, to, unto] [by the breasts, persians] [gold, golden] поясами. |
And the seven angels came out of the temple,
having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles. Revelation 15:6 KJV |