Подста́вь ( Set It Up, Substitute )

 pahds-TAHF
 Verb - Present Tense
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 6:29 NRT
29 Тому́,
29 [One, The One],
кто оскорби́т тебя́,
who [insult, offend] you,
уда́рив по ще́ке,
hitting [along, by, in, on, to, unto] cheek,
подста́вь и другу́ю,
[set it up, substitute] and [another, other],
а тому́,
[while, and, but] [one, the one],
кто забира́ет у тебя́ ве́рхнюю оде́жду,
who [picks up, takes, takes away, taketh] [at, by, with, of] you [outer, top, upper] clothes,
не меша́й забра́ть и руба́шку.
[never, not] [get in the way, hinder, impede, interfere, prevent] [pick up, take] and [a shirt, shirt, tunic].
To one who strikes you on the cheek,
offer the other also,
and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.
Luke 6:29 ESV

And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other;
and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.
Luke 6:29 KJV
 Luke 6:29 RUSV
29 Уда́рившему тебя́ по ще́ке подста́вь и другу́ю,
29 [Hit, Smiteth, Strikes, Struck, To The One Who Hit] you [along, by, in, on, to, unto] cheek [set it up, substitute] and [another, other],
и отнима́ющему у тебя́ ве́рхнюю оде́жду не препя́тствуй взять и руба́шку.
and [taking away, to the one who takes away] [at, by, with, of] you [outer, top, upper] clothes [never, not] obstruct [take, to take] and [a shirt, shirt, tunic].
To one who strikes you on the cheek,
offer the other also,
and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.
Luke 6:29 ESV

And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other;
and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.
Luke 6:29 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 4:20:11 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED