. Покупа́ет

 ( Buys )

 pah-koo-PAH-yet
 Verb - Singular - Present Tense - 3rd Person
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
Conjugations
(Спряже́ния):
Покупа́ть (6) : Покупа́ет (4) Покупа́ли (4)
 Proverbs 31:16 NRT
16 Присматривает по́ле и покупа́ет его́;
16 Присматривает field and buys [his, him, it];
на заработанное е́ю насажда́ет виногра́дник.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earned, earnings] [with, it] plants vineyard.

She considereth a field,
and buyeth it:
with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
Proverbs 31:16 KJV
 
 Matthew 13:44 RUSV
44 Ещё подо́бно Ца́рство Небе́сное сокровищу,
44 [Again, Also, Another, Even, Further, More, Still, Yet] like [Kingdom, The Kingdom] Heavenly treasure,
скры́тому на по́ле,
скрытому [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field,
кото́рое,
which,
найдя́,
[discover, finding, found, locate],
челове́к утаи́л,
[man, human, person] [concealed, withheld],
и от ра́дости о нем идёт и продаёт все,
and [by, from, of] joy about [dumb, him, mute, speechless] [goes, he goes] and [selleth, sells, sold] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],
что́ име́ет,
[what, that, why] [has, it has],
и покупа́ет по́ле то.
and buys field that.
“The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field,
which a man found and covered up.
Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
Matthew 13:44 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field;
the which when a man hath found,
he hideth,
and for joy thereof goeth and selleth all that he hath,
and buyeth that field.
Matthew 13:44 KJV
 
 Revelation 18:11 NRT
11 Купцы́ земли плачут и скорбя́т по ней,
11 [Merchants, Traders] [earth, land] плачут and скорбят [along, by, in, on, to, unto] her,
потому́ что́ никто́ уже́ не покупа́ет их това́ров:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [no one, nobody] already [never, not] buys [them, their] products:

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her;
for no man buyeth their merchandise any more:
Revelation 18:11 KJV
 Revelation 18:11 RUSV
11 И купцы́ земны́е восплачут и возрыда́ют о ней,
11 And [merchants, traders] [earthly, terrestrial] [cry, they will cry] and [cry, they will cry] about her,
потому́ что́ това́ров их никто́ уже́ не покупа́ет,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] products [them, their] [no one, nobody] already [never, not] buys,

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her;
for no man buyeth their merchandise any more:
Revelation 18:11 KJV