. По́мнит

 ( Remembers )

 POM-neet
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 29:7 NRT
7 По́мнит пра́ведник о правах бедняко́в,
7 Remembers [innocent, righteous, the righteous man] about правах бедняков,
а нечести́вый в них и не вника́ет.
[while, and, but] [the wicked one, unholy, wicked] [at, in, of, on] [them, they] and [never, not] (delve into it).

The righteous considereth the cause of the poor:
but the wicked regardeth not to know it.
Proverbs 29:7 KJV
 
 John 16:21 RUSV
21 Же́нщина,
21 Woman,
когда́ рожда́ет,
when (gives birth),
те́рпит скорбь,
[endures, tolerates] sorrow,
потому́ что́ пришёл час её;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [arrive, came, come] hour her;
но когда́ роди́т младе́нца,
[but, yet] when (will give birth) [babe, baby, child],
уже́ не по́мнит ско́рби от ра́дости,
already [never, not] remembers [sorrow, sorrows, tribulation] [by, from, of] joy,
потому́ что́ роди́лся челове́к в мир.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [born, was born] [man, human, person] [at, in, of, on] [peace, the world, world].
When a woman is giving birth,
she has sorrow because her hour has come,
but when she has delivered the baby,
she no longer remembers the anguish,
for joy that a human being has been born into the world.
John 16:21 ESV

A woman when she is in travail hath sorrow,
because her hour is come:
but as soon as she is delivered of the child,
she remembereth no more the anguish,
for joy that a man is born into the world.
John 16:21 KJV
 
 Revelation 18:5 NRT
5 потому́ что́ её грехи́ подня́лись уже́ до небе́с,
5 [because, that is why, therefore] [what, that, why] her sins [got up, rose] already [before, until] heaven,
и Бог по́мнит её преступле́ния.
and God remembers her [crimes, offense].

For her sins have reached unto heaven,
and God hath remembered her iniquities.
Revelation 18:5 KJV