Bible  John 16:1-33 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)  

 1    Сие́    сказа́л    Я    вам,    что́бы    вы    не    соблазни́лись.  
     see-YEH    skuh-ZAHL    yah    vahm    SHTOH-bih    vih    nyeh    sahb-lahz-NEE-lees  
 1    This    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    I    [To You, Ye, You]    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Ye, You]    [Never, Not]    [Seduced, Tempted, Offended.]  
 
 2    Изго́нят    вас    из    синаго́г;    да́же    наступа́ет    вре́мя,    когда́  
     eez-GAW-neet    vahs    ees    see-nah-GOK    DAH-zheh    nahs-too-PAH-eet    VREH-myah    kah-g'DAH  
 2    [Expelled, Put, Will Be Expelled]    You    [From, In, Of, Out]    Synagogue    Even    Coming    [Hour, Time]    When  
 вся́кий,    убива́ющий    вас,    бу́дет    ду́мать,    что    он    тем    слу́жит    Бо́гу.  
 VSYAH-kiy    oo-bee-VAH-yoo-shhiy    vahs    BOO-deet    DOO-maht    shtoh    ohn    tem    SLOO-jeet    BAW-goo  
 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever]    [Killing, Murdering]    You    [Will Be, Would Be]    [Believe, Think, To Think]    [What, That, Why]    He    [By That, That]    Serves    God.  
 
 3    Так    бу́дут    поступа́ть,    потому́    что    не    позна́ли    ни    Отца́,    ни    Меня́.  
     tahk    BOO-doot    pahs-too-PAHT    pah-tah-MOO    shtoh    nyeh    pahz-NAH-lee    nee    aht-TSAH    nee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 3    So    [Will, Be]    [Act, Arrive, Come]    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Never, Not]    [Have Known, Known, Learned, We Have Learned]    Neither    [Father, The Father]    Neither    [I, Me, Self.]  
 
 4    Но    Я    сказа́л    вам    сие́    для    того́,    что́бы    вы,    когда́    придёт    то    вре́мя    вспо́мнили,    что  
     noh    yah    skuh-ZAHL    vahm    see-YEH    dlyah    tah-VOH    SHTOH-bih    vih    kah-g'DAH    pree-DYOT    taw    VREH-myah    VSPOM-nee-lee    shtoh  
 4    [But, Yet]    I    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [To You, Ye, You]    This    For    That    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Ye, You]    When    [Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come]    That    [Hour, Time]    Remembered    [What, That, Why]  
 Я    ска́зывал    вам    о    том;    не    говори́л    же    сего́    вам    снача́ла,    потому́    что    был    с    ва́ми.  
 yah    SKAH-zih-vahl    vahm    oah    tom    nyeh    gah-vah-REEL    zheh    see-VAU    vahm    snah-CHAH-lah    pah-tah-MOO    shtoh    bihl    (s)-    VAH-mee  
 I    [Said, He Told Me]    [To You, Ye, You]    About    [That, Volume]    [Never, Not]    Spoke    [But, Same, Then]    (With His)    [To You, Ye, You]    First    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Be, To Be, Was, Were]    [And, From, In, Of, With]    You.  
 
 5    А    тепе́рь    иду́    к    Посла́вшему    Меня́,    и  
     ah    tee-PER    ee-DOO    k    pahs-LAHV-shee-moo    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ee  
 5    [While, And, But]    Now    [Coming, Going, I Am Coming, I Am Going]    [To, For, By]    [Sent, Who Sent]    [I, Me, Self]    And  
 никто́    из    вас    не    спра́шивает    Меня́:    куда́    идёшь??  
 neek-TAW    ees    vahs    nyeh    SPRAH-shee-vah-eet    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 koo-DAH    ee-DYOSH  
 [No One, Nobody]    [From, In, Of, Out]    You    [Never, Not]    [Asks, Question]    [I, Me, Self]    [To Where, Where To]    [Go, Goest, You Go?]  
 
 6    Но    оттого́,    что    Я    сказа́л    вам    э́то,    печа́лью    испо́лнилось    се́рдце    ва́ше.  
     noh    aht-tah-VAU    shtoh    yah    skuh-ZAHL    vahm    EH-tuh    pee-CHAHL-yoo    ees-POL-nee-lahs    SER-tseh    VAH-sheh  
 6    [But, Yet]    [That Is Why, Because]    [What, That, Why]    I    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [To You, Ye, You]    [That, This, It]    [Sadness, Sorrow]    [Turned, Fulfilled]    [Heart, Hearts]    [Your, Yours.]  
 
 7    Но    Я    и́стину    говорю́    вам:    лу́чше    для    вас,    что́бы    Я    пошёл;    и́бо,    е́сли    Я  
     noh    yah    EES-tee-noo    gah-vah-ROO    vahm    LOOCH-shee    dlyah    vahs    SHTOH-bih    yah    pah-SHOL    EE-bah    YES-lee    yah  
 7    [But, Yet]    I    [The Truth, Truth]    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]    [To You, Ye, You]    [Better, Expedient]    For    You    [To, So That, In Order To, Because Of]    I    [Gone, Went]    [For, Because]    [If, A, When, Unless]    I  
 не    пойду́,    Утеши́тель    не    приидет    к    вам;    а    е́сли    пойду́,    то    пошлю́    Его́    к    вам,  
 nyeh    pie-DOO    oo-tee-SHEE-teel    nyeh    pree-ee-det    k    vahm    ah    YES-lee    pie-DOO    taw    pahsh-LEW    yeh-VOAH    k    vahm  
 [Never, Not]    (I Will Go)    [Comforter, Helper]    [Never, Not]    [Come, He Will Come, Will Come]    [To, For, By]    [To You, Ye, You]    [While, And, But]    [If, A, When, Unless]    (I Will Go)    That    (I Will Send)    [His, Him, It]    [To, For, By]    [To You, Ye, You]  
 
 8    и    Он,    придя,    обличи́т    мир    о    грехе́    и    о    пра́вде    и    о    суде́:  
     ee    ohn    pree-dyah    ahb-lee-CHEET    meer    oah    gree-HHEH    ee    oah    PRAHV-dee    ee    oah    soo-DEH  
 8    And    He    [Came, Coming]    [Convict, Convicts, Convinceth, Expose, Rebuke, Reprove, Will Convict, Will Expose]    [Peace, The World, World]    About    [Sin, Sins]    And    About    Truth    And    About    Court  
 
 9    о    грехе́,    что    не    ве́руют    в    Меня́;  
     oah    gree-HHEH    shtoh    nyeh    VEH-roo-yoot    (v)-    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 9    About    [Sin, Sins]    [What, That, Why]    [Never, Not]    Believe    [At, In, Of, On]    [I, Me, Self]  
 
 10    о    пра́вде,    что    Я    иду́    к    Отцу́    Моему́,    и    уже́    не    уви́дите    Меня́;  
     oah    PRAHV-dee    shtoh    yah    ee-DOO    k    aht-TSOO    mah-ee-MOO    ee    oo-JEH    nyeh    oo-VEE-dee-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 10    About    Truth    [What, That, Why]    I    [Coming, Going, I Am Coming, I Am Going]    [To, For, By]    Father    My    And    Already    [Never, Not]    [See, You Will See]    [I, Me, Self]  
 
 11    о    суде́    же,    что    князь    ми́ра    сего́    осуждён.  
     oah    soo-DEH    zheh    shtoh    knyahs    MEE-rah    see-VAU    ah-sooj-DYON  
 11    About    Court    [But, Same, Then]    [What, That, Why]    [Prince, Ruler]    (Of The World)    (With His)    Convicted.  
 
 12    Ещё    мно́гое    име́ю    сказа́ть    вам;    но    вы    тепе́рь    не    мо́жете    вмести́ть.  
     yee-SHHAW    MNAW-gah-ee    ee-MEH-yoo    skah-ZAHT    vahm    noh    vih    tee-PER    nyeh    MAW-jee-tee    vmees-TEET  
 12    [More, Still]    [Many, Many Things, Much]    [I Have, Keep]    [Say, Speak, Tell, To Say, To Tell]    [To You, Ye, You]    [But, Yet]    [Ye, You]    Now    [Never, Not]    [Be Able To, Can, You Can]    [Accommodate, Contain, To Accommodate.]  
 
 13    Когда́    же    приидет    Он,    Дух    и́стины,    то    наста́вит    вас    на    вся́кую    и́стину:    и́бо  
     kah-g'DAH    zheh    pree-ee-det    ohn    doohh    EES-tee-nih    taw    nahs-TAH-veet    vahs    nuh    VSYAH-koo-yoo    EES-tee-noo    EE-bah  
 13    When    [But, Same, Then]    [Come, He Will Come, Will Come]    He    Spirit    [Truth, Truths]    That    [Will Instruct, Will Guide]    You    [On The, It, At, To, In, By]    [Any, Every]    [The Truth, Truth]    [For, Because]  
 не    от    Себя́    говори́ть    бу́дет,    но    бу́дет    говори́ть,    что    услы́шит,    и    бу́дущее    возвести́т    вам.  
 nyeh    ot    see-BYAH    gah-vah-REET    BOO-deet    noh    BOO-deet    gah-vah-REET    shtoh    oos-LIH-sheet    ee    BOO-doo-shhee-ee    vahz-vees-TEET    vahm  
 [Never, Not]    From    [Itself, Myself, Yourself]    [To Speak, To Talk]    [Will Be, Would Be]    [But, Yet]    [Will Be, Would Be]    [To Speak, To Talk]    [What, That, Why]    (Will Hear)    And    Future    [Announce, Declare, It Will Announce, Proclaim, Tell, Will Proclaim]    [To You, Ye, You.]  
 
 14    Он    просла́вит    Меня́,    потому́    что    от    Моего́    возьмёт    и    возвести́т    вам.  
     ohn    prahs-LAH-veet    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 pah-tah-MOO    shtoh    ot    mah-ee-VAU    vahz-MYOT    ee    vahz-vees-TEET    vahm  
 14    He    Glorify    [I, Me, Self]    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    From    My    (Will Take)    And    [Announce, Declare, It Will Announce, Proclaim, Tell, Will Proclaim]    [To You, Ye, You.]  
 
 15    Все,    что    име́ет    Оте́ц,    есть    Моё;    потому́  
     (v)syeh
vseh
vsyaw  
 shtoh    ee-MEH-eet    ah-TYETS    yest    mah-YAW    pah-tah-MOO  
 15    [All, Any, Every]    [What, That, Why]    [Has, It Has]    Father    [There Are, There Is]    My    [Because, That Is Why, Therefore]  
 Я    сказа́л,    что    от    Моего́    возьмёт    и    возвести́т    вам.  
 yah    skuh-ZAHL    shtoh    ot    mah-ee-VAU    vahz-MYOT    ee    vahz-vees-TEET    vahm  
 I    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [What, That, Why]    From    My    (Will Take)    And    [Announce, Declare, It Will Announce, Proclaim, Tell, Will Proclaim]    [To You, Ye, You.]  
 
 16    Вско́ре    вы    не    уви́дите    Меня́,    и    опя́ть    вско́ре    уви́дите    Меня́,    и́бо    Я    иду́    к    Отцу́.  
     VSKAW-ree    vih    nyeh    oo-VEE-dee-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ee    ah-PYAHT    VSKAW-ree    oo-VEE-dee-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 EE-bah    yah    ee-DOO    k    aht-TSOO  
 16    Soon    [Ye, You]    [Never, Not]    [See, You Will See]    [I, Me, Self]    And    Again    Soon    [See, You Will See]    [I, Me, Self]    [For, Because]    I    [Coming, Going, I Am Coming, I Am Going]    [To, For, By]    Father.  
 
 17    Тут    [не́которые]    из    ученико́в    Его́    сказа́ли    оди́н    друго́му:    что    э́то    Он    говори́т    нам:  
     toot    NEH-kah-tah-rih-ee    ees    oo-chee-nee-KOF    yeh-VOAH    skah-ZAH-lee    ah-DEEN    droo-GAW-moo    shtoh    EH-tuh    ohn    gah-vah-REET    nahm  
 17    Here    Some    [From, In, Of, Out]    Disciples    [His, Him, It]    [Said, Say, Tell, They Said]    [Alone, One]    Another    [What, That, Why]    [That, This, It]    He    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk]    [To Us, Us]  
 вско́ре    не    уви́дите    Меня́,    и    опя́ть    вско́ре    уви́дите    Меня́,    и:    Я    иду́    к    Отцу́?  
 VSKAW-ree    nyeh    oo-VEE-dee-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ee    ah-PYAHT    VSKAW-ree    oo-VEE-dee-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ee    yah    ee-DOO    k    aht-TSOO  
 Soon    [Never, Not]    [See, You Will See]    [I, Me, Self]    And    Again    Soon    [See, You Will See]    [I, Me, Self]    And    I    [Coming, Going, I Am Coming, I Am Going]    [To, For, By]    Father?  
 
 18    Ита́к    они́    говори́ли:    что    э́то    говори́т    Он:    'вско́ре'?    Не    зна́ем,    что    говори́т.  
     ee-TAHK    ah-NEE    gah-vah-REE-lee    shtoh    EH-tuh    gah-vah-REET    ohn    VSKAW-ree    nyeh    ZNAH-eem    shtoh    gah-vah-REET  
 18    So    [They, They Are]    [They Said, We Talked]    [What, That, Why]    [That, This, It]    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk]    He    Soon?    [Never, Not]    (We Know)    [What, That, Why]    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk.]  
 
 19    Иису́с,    уразуме́в,    что    хотя́т    спроси́ть    Его́,    сказа́л    им:    о    том    ли    спра́шиваете    вы  
     e-SOOS    oo-rah-zoo-MEF    shtoh    hhah-TYAHT    sprah-SEET    yeh-VOAH    skuh-ZAHL    eem    oah    tom    lee    SPRAH-shee-vah-ee-tee    vih  
 19    Jesus    [Comprehend, Knew, Having Understood, Understanding]    [What, That, Why]    [They Want, Want, Want To]    [Ask, Request]    [His, Him, It]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    About    [That, Volume]    Whether    [Ask, Question]    [Ye, You]  
 оди́н    друго́го,    что    Я    сказа́л:    вско́ре    не    уви́дите    Меня́,    и    опя́ть    вско́ре    уви́дите    Меня́?  
 ah-DEEN    droo-GAW-vah    shtoh    yah    skuh-ZAHL    VSKAW-ree    nyeh    oo-VEE-dee-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ee    ah-PYAHT    VSKAW-ree    oo-VEE-dee-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 [Alone, One]    [Another, The Other One]    [What, That, Why]    I    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    Soon    [Never, Not]    [See, You Will See]    [I, Me, Self]    And    Again    Soon    [See, You Will See]    [I, Me, Self?]  
 
 20    И́стинно,    и́стинно    говорю́    вам:    вы    восплачете    и    возрыда́ете,    а  
     EES-teen-nah    EES-teen-nah    gah-vah-ROO    vahm    vih    vosp-lah-cheh-teh    ee    vahz-rih-DAH-ee-tee    ah  
 20    [Truly, Verily]    [Truly, Verily]    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]    [To You, Ye, You]    [Ye, You]    [Cry, Will You Cry]    And    [Cry, Weep, Will You Cry]    [While, And, But]  
 мир    возра́дуется;    вы    печа́льны    бу́дете,    но    печа́ль    ва́ша    в    ра́дость    бу́дет.  
 meer    vahz-RAH-doo-eet-syah    vih    pee-CHAHL-nih    BOO-dee-tee    noh    peh-CHAHL    VAH-shah    (v)-    RAH-dahst    BOO-deet  
 [Peace, The World, World]    [He Will Rejoice, Rejoice, Will Rejoice]    [Ye, You]    [Sad, Sorrow]    [Will, Will Be]    [But, Yet]    [Sadness, Sorrow]    Your    [At, In, Of, On]    [Gladness, Happiness, Joy, Pleasure]    [Will Be, Would Be.]  
 
 21    Же́нщина,    когда́    рожда́ет,    те́рпит    скорбь,    потому́    что    пришёл    час    её;    но    когда́  
     JEN-shhee-nah    kah-g'DAH    rahj-DAH-eet    TER-peet    skorp    pah-tah-MOO    shtoh    pree-SHOL    chahs    yee-YAW    noh    kah-g'DAH  
 21    Woman    When    (Gives Birth)    [Endures, Tolerates]    Sorrow    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Arrive, Came, Come]    Hour    Her    [But, Yet]    When  
 роди́т    младе́нца,    уже́    не    по́мнит    ско́рби    от    ра́дости,    потому́    что    роди́лся    челове́к    в    мир.  
 rah-DEET    mlah-DEN-tsah    oo-JEH    nyeh    POM-neet    SKOR-bee    ot    RAH-dahs-tee    pah-tah-MOO    shtoh    rah-DEEL-syah    cheh-lah-VEK    (v)-    meer  
 (Will Give Birth)    Baby    Already    [Never, Not]    Remembers    Sorrow    From    Joy    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Born, Was Born]    [Man, Human, Person]    [At, In, Of, On]    [Peace, The World, World.]  
 
 22    Так    и    вы    тепе́рь    име́ете    печа́ль;    но    Я    уви́жу    вас    опя́ть,  
     tahk    ee    vih    tee-PER    ee-MEH-ee-tee    peh-CHAHL    noh    yah    oo-VEE-joo    vahs    ah-PYAHT  
 22    So    And    [Ye, You]    Now    [Do You Have, Have, Own, You Have]    [Sadness, Sorrow]    [But, Yet]    I    (I Will See)    You    Again  
 и    возра́дуется    се́рдце    ва́ше,    и    ра́дости    ва́шей    никто́    не    отни́мет    у    вас;  
 ee    vahz-RAH-doo-eet-syah    SER-tseh    VAH-sheh    ee    RAH-dahs-tee    VAH-shiy    neek-TAW    nyeh    aht-NEE-meet    oo    vahs  
 And    [He Will Rejoice, Rejoice, Will Rejoice]    [Heart, Hearts]    [Your, Yours]    And    Joy    Your    [No One, Nobody]    [Never, Not]    [It Will Take Away, Pluck, Snatch, Take, Taketh, Will Take Away]    [At, By, With, Of]    You  
 
 23    и    в    тот    день    вы    не    спросите    Меня́    ни    о    чем.    И́стинно,  
     ee    (v)-    tot    den    vih    nyeh    SPRAW-see-tee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 nee    oah    chem    EES-teen-nah  
 23    And    [At, In, Of, On]    That    Day    [Ye, You]    [Never, Not]    Ask    [I, Me, Self]    Neither    About    [How, Than, What.]    [Truly, Verily]  
 и́стинно    говорю́    вам:    о    чем    ни    попросите    Отца́    во    и́мя    Моё,    даст    вам.  
 EES-teen-nah    gah-vah-ROO    vahm    oah    chem    nee    pahp-RAW-see-tee
pahp-rah-SEE-tee  
 aht-TSAH    voh    EE-myah    mah-YAW    dahst    vahm  
 [Truly, Verily]    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]    [To You, Ye, You]    About    [How, Than, What]    Neither    [Ask, Request]    [Father, The Father]    In    Name    My    [Give, Shall Give, Will Give]    [To You, Ye, You.]  
 
 24    Доны́не    вы    ничего́    не    проси́ли    во    и́мя  
     dah-NIH-nee    vih    nee-cheh-VAU    nyeh    prah-SEE-lee    voh    EE-myah  
 24    [Now, Until Now]    [Ye, You]    [Anything, Nothing, Never Mind]    [Never, Not]    [Appealed, Asked, Begged, Besought, Pleaded, They Asked]    In    Name  
 Моё;    просите,    и    получите,    что́бы    ра́дость    ва́ша    была́    соверше́нна.  
 mah-YAW    PRAW-see-tee
prah-SEE-tee  
 ee    pah-LOO-chee-tee
pah-loo-CHEE-tee  
 SHTOH-bih    RAH-dahst    VAH-shah    bih-LAH    sah-veer-SHEN-nah  
 My    Ask    And    [Gain, Get It, Find, Take, Receive]    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Gladness, Happiness, Joy, Pleasure]    Your    Was    [Complete, Full, Perfect.]  
 
 25    Досе́ле    Я    говори́л    вам    при́тчами;    но    наступа́ет    вре́мя,    когда́    уже́  
     dah-SEH-lee    yah    gah-vah-REEL    vahm    PREET-chee-mee    noh    nahs-too-PAH-eet    VREH-myah    kah-g'DAH    oo-JEH  
 25    [Heretofore, Hitherto, Until Now]    I    Spoke    [To You, Ye, You]    Parables    [But, Yet]    Coming    [Hour, Time]    When    Already  
 не    бу́ду    говори́ть    вам    при́тчами,    но    пря́мо    возвещу́    вам    об    Отце́.  
 nyeh    BOO-doo    gah-vah-REET    vahm    PREET-chee-mee    noh    PRYAH-mah    vahz-vee-SHHOO    vahm    op    aht-TSEH  
 [Never, Not]    [I Will, Will]    [To Speak, To Talk]    [To You, Ye, You]    Parables    [But, Yet]    [Directly, Immediately, Specifically, Clearly, Plainly]    (I Will Proclaim)    [To You, Ye, You]    About    Father.  
 
 26    В    тот    день    бу́дете    проси́ть    во    и́мя    Моё,    и  
     (v)-    tot    den    BOO-dee-tee    prah-SEET    voh    EE-myah    mah-YAW    ee  
 26    [At, In, Of, On]    That    Day    [Will, Will Be]    Ask    In    Name    My    And  
 не    говорю́    вам,    что    Я    бу́ду    проси́ть    Отца́    о    вас:  
 nyeh    gah-vah-ROO    vahm    shtoh    yah    BOO-doo    prah-SEET    aht-TSAH    oah    vahs  
 [Never, Not]    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]    [To You, Ye, You]    [What, That, Why]    I    [I Will, Will]    Ask    [Father, The Father]    About    You  
 
 27    и́бо    Сам    Оте́ц    лю́бит    вас,    потому́    что    вы  
     EE-bah    sahm    ah-TYETS    LEW-beet    vahs    pah-tah-MOO    shtoh    vih  
 27    [For, Because]    [Himself, Itself, Myself, Self]    Father    [Loves, Loveth]    You    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Ye, You]  
 возлюби́ли    Меня́    и    уве́ровали,    что    Я    исшел    от    Бо́га.  
 vahz-lew-BEE-lee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ee    oo-VEH-rah-vah-lee    shtoh    yah    ees-shel    ot    BAW-gah  
 Loved    [I, Me, Self]    And    [Believed, They Believed]    [What, That, Why]    I    [Exited, Went Out]    From    God.  
 
 28    Я    исшел    от    Отца́    и    пришёл    в    мир;    и    опя́ть    оставля́ю    мир    и    иду́    к    Отцу́.  
     yah    ees-shel    ot    aht-TSAH    ee    pree-SHOL    (v)-    meer    ee    ah-PYAHT    ahs-tahv-LYAH-yoo    meer    ee    ee-DOO    k    aht-TSOO  
 28    I    [Exited, Went Out]    From    [Father, The Father]    And    [Arrive, Came, Come]    [At, In, Of, On]    [Peace, The World, World]    And    Again    [I Leave, Leave, Leaving]    [Peace, The World, World]    And    [Coming, Going, I Am Coming, I Am Going]    [To, For, By]    Father.  
 
 29    Ученики́    Его́    сказа́ли    Ему́:    вот,    тепе́рь  
     oo-chee-nee-KEE    yeh-VOAH    skah-ZAH-lee    yee-MOO    vot    tee-PER  
 29    [Students, Disciples]    [His, Him, It]    [Said, Say, Tell, They Said]    [Him, It, To Him]    [Behold, Here, There]    Now  
 Ты    пря́мо    говори́шь,    и    при́тчи    не    говори́шь    никако́й.  
 tih    PRYAH-mah    gah-vah-REESH    ee    PREET-chee    nyeh    gah-vah-REESH    nee-kah-KOY  
 You    [Directly, Immediately, Specifically, Clearly, Plainly]    (You Say)    And    Parables    [Never, Not]    (You Say)    [No, Not Any Kind Of, There Is No.]  
 
 30    Тепе́рь    ви́дим,    что    Ты    зна́ешь    все    и    не    име́ешь    нужды,  
     tee-PER    VEE-deem    shtoh    tih    ZNAH-eesh    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 ee    nyeh    ee-MEH-eesh    NOOJ-dih
nooj-DIH  
 30    Now    [We See, Visible]    [What, That, Why]    You    [Know, Knowest, Understand, You Know]    [All, Any, Every]    And    [Never, Not]    (Do You Have)    Needs  
 что́бы    кто    спра́шивал    Тебя́.    Посему    ве́руем,    что    Ты    от    Бо́га    исшел.  
 SHTOH-bih    ktoh    SPRAH-shee-vahl    tee-BYAH    pah-SEH-moo
pah-see-MOO  
 VEH-roo-eem    shtoh    tih    ot    BAW-gah    ees-shel  
 [To, So That, In Order To, Because Of]    Who    [Asked, Inquired]    You.    Therefore    [Believe, We Believe]    [What, That, Why]    You    From    God    [Exited, Went Out.]  
 
 31    Иису́с    отвеча́л    им:    тепе́рь    ве́руете?  
     e-SOOS    aht-vee-CHAHL    eem    tee-PER    VEH-roo-ee-tee  
 31    Jesus    Answered    [It, Them]    Now    [Believe, Do You Believe?]  
 
 32    Вот,    наступа́ет    час,    и    наста́л    уже́,    что    вы    рассе́етесь    ка́ждый    в    свою́  
     vot    nahs-too-PAH-eet    chahs    ee    nahs-TAHL    oo-JEH    shtoh    vih    rahs-SEH-ee-tees    KAHJ-diy    (v)-    svah-YOO  
 32    [Behold, Here, There]    Coming    Hour    And    (Has Come)    Already    [What, That, Why]    [Ye, You]    [Disperse, Dissipate, Scatter, Scattered]    [Each, Every]    [At, In, Of, On]    [Its, My, Thy, Your]  
 [сто́рону]    и    Меня́    оста́вите    одного́;    но    Я    не    оди́н,    потому́    что    Оте́ц    со    Мно́ю.  
 STAW-rah-noo    ee    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 ahs-TAH-vee-tee    ahd-nah-VAU    noh    yah    nyeh    ah-DEEN    pah-tah-MOO    shtoh    ah-TYETS    saw    MNAW-yoo  
 Side    And    [I, Me, Self]    [Abandon, Forsake, Leave]    One    [But, Yet]    I    [Never, Not]    [Alone, One]    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    Father    [After, With]    Me.  
 
 33    Сие́    сказа́л    Я    вам,    что́бы    вы    име́ли    во    Мне  
     see-YEH    skuh-ZAHL    yah    vahm    SHTOH-bih    vih    ee-MEH-lee    voh    mneh  
 33    This    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    I    [To You, Ye, You]    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Ye, You]    [Had, Have Had]    In    [Me, To Me]  
 мир.    В    ми́ре    бу́дете    име́ть    скорбь;    но    мужа́йтесь:    Я    победи́л    мир.  
 meer    (v)-    MEER-reh    BOO-dee-tee    ee-MET    skorp    noh    moo-JI-tees    yah    pah-bee-DEEL    meer  
 [Peace, The World, World.]    [At, In, Of, On]    [Peace, The World, World]    [Will, Will Be]    [Have, To Have]    Sorrow    [But, Yet]    [Take Heart, Take Courage]    I    [Overcome, Won]    [Peace, The World, World.]  
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com

 Revision: 3/4/2024 3:21:27 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED