Matthew 5:11 RUSV
11 Блаже́нны вы,
11 [Blessed, Blessed Are, Happy] [ye, you],
когда́ бу́дут поноси́ть вас и гнать и всячески неправедно злосло́вить за Меня́.
when [will, be] [to vilify, vilify] you and [chase, drive, pursue, to drive fast] and всячески неправедно slander [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self]. |
“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. Matthew 5:11 ESV
Blessed are ye,
when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. Matthew 5:11 KJV |
Luke 6:22 RUSV
22 Блаже́нны вы,
22 [Blessed, Blessed Are, Happy] [ye, you],
когда́ возненави́дят вас лю́ди и когда́ отлуча́т вас,
when [hate, they will hate it, will hate] you people and when separated you,
и бу́дут поноси́ть,
and [will, be] [to vilify, vilify],
и пронесу́т и́мя ва́ше,
and [carry, they will carry it, they will carry it through] name [your, yours],
как бесче́стное,
[how, what, as, like (comparison)] [disgraceful, dishonest, unscrupulous],
за Сы́на Челове́ческого.
[after, around, at, behind, over] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]. |
“Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! Luke 6:22 ESV
Blessed are ye,
when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. Luke 6:22 KJV |