|
Conjugations (Спряже́ния): |
Поте́чь : Потёк Потеки́ Потеки́те Потекла́ (2) Потекли́ (1) Потекло́ Потеку́ Потеку́т (2) Потёкши Потекший Потечём Потечёт Потечёте Потечёшь |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Вытека́ла (1)
Вы́течь Стека́лось (1) Течёт (3) Течь |
|
Revelation 14:20 NRT
20 Виногра́д был потоптан в давильне,
20 [Grape, Grapes] [be, to be, was, were] потоптан [at, in, of, on] [press, the pressure chamber],
кото́рая за го́родом,
which [after, around, at, behind, over] [city, the city],
и из неё реко́й потекла́ кровь.
and [from, in, of, out] her рекой [flowed, it flowed, it started leaking, leak, leaking] blood.
Э́та река́ крови была́ длиной в ты́сячу шестьсо́т ста́дий и по глубине́ достига́ла коня́м до уздечек.
[That, These, This] [river, stream] [blood, bleed] was length [at, in, of, on] [a thousand, thousand] [six hundred, six hundreds] [stages, furlongs] and [along, by, in, on, to, unto] depth [achieved, reached] коням [before, until] уздечек. |
And the winepress was trodden without the city,
and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 14:20 KJV |
|
Revelation 14:20 RUSV
20 И истоптаны [я́годы] в точиле за го́родом,
20 And истоптаны [[berries, grapes]] [at, in, of, on] sharpener [after, around, at, behind, over] [city, the city],
и потекла́ кровь из точи́ла да́же до узд ко́нских,
and [flowed, it flowed, it started leaking, leak, leaking] blood [from, in, of, out] [sharpener, the whetstone, whetstone] even [before, until] bridle конских,
на ты́сячу шестьсо́т ста́дий.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a thousand, thousand] [six hundred, six hundreds] [stages, furlongs]. |
And the winepress was trodden without the city,
and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 14:20 KJV |