Genesis 27:1 RUSV
1 Когда́ Исаа́к состарился и притупилось зре́ние глаз его́,
1 When Isaac состарился and притупилось [sight, vision] eye [his, him, it],
он призва́л ста́ршего сы́на своего́ Иса́ва и сказа́л ему́:
he [called, urged] [elder, senior] [a son, my son, son] [his, yours] Esau and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
сын мой!
son [mine, my]!
Тот сказа́л ему́:
That [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
вот я.
[behold, here, there] i. |
When Isaac was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his older son and said to him, “My son”; and he answered, “Here I am.” Genesis 27:1 ESV
And it came to pass,
that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I. Genesis 27:1 KJV |