. Проглоти́ть

 ( Swallow )

 prahg-lah-TEET
 Verb - Present Tense - Infinitive - Perfect
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 12:4 NRT
4 Его́ хво́ст увлёк с небе́с тре́тью часть звёзд и сбро́сил их на зе́млю.
4 [His, Him, It] tail [captivated, fascinating] [and, from, in, of, with] heaven [one third, the third, third] [part, portion] stars and [casting, dropped, i dropped it, reset, throwing] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land].
Драко́н встал пе́ред рожавшей же́нщиной,
Dragon [get up, got up] before рожавшей woman,
что́бы сра́зу проглоти́ть её ребёнка,
[to, so that, in order to, because of] [at once, immediately, straightaway] swallow her [baby, child],
как то́лько тот роди́тся.
[how, what, as, like (comparison)] [alone, only, just] that [born, will be born].

And his tail drew the third part of the stars of heaven,
and did cast them to the earth:
and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered,
for to devour her child as soon as it was born.
Revelation 12:4 KJV