Genesis 41:7 NRT
7 Тощие колосья проглоти́ли семь здоро́вых,
7 Skinny [corn, ears of corn] [devoured, swallowed] seven healthy,
по́лных колосьев.
[complete, full] [corn, ears of corn].
Тут фарао́н просну́лся:
Here [pharaoh, the pharaoh] [awoke, woke, woke up]:
э́то был сон.
[that, this, it] [be, to be, was, were] [dream, sleep]. |
And the thin ears swallowed up the seven plump, full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream. Genesis 41:7 ESV
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears.
And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream. Genesis 41:7 KJV |
Genesis 41:24 NRT
24 Тощие колосья проглоти́ли семь по́лных колосьев.
24 Skinny [corn, ears of corn] [devoured, swallowed] seven [complete, full] [corn, ears of corn].
Я рассказа́л чародеям,
I [he told me, told] чародеям,
но никто́ не смог дать мне объяснение.
[but, yet] [no one, nobody] [never, not] able [give, to give] [me, to me] объяснение. |
and the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.” Genesis 41:24 ESV
And the thin ears devoured the seven good ears:
and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me. Genesis 41:24 KJV |