. Продади́м ( Sell , We Will Sell )

 prah-dah-DEEM
 Verb - Future Tense
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 37:27 NRT
27 Лу́чше продади́м его́ измаильтя́нам и не ста́нем поднима́ть на него́ руки;
27 [Better, Expedient] [sell, we will sell] [his, him, it] ishmaelites and [never, not] [let us become, we will become] [lift up, raise] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him [arms, hand, hands];
ведь он наш брат,
[because, after all, indeed] he our brother,
на́ша плоть и кровь.
our flesh and blood.
Бра́тья согласи́лись с ним.
Brothers [agreed, covenanted] [and, from, in, of, with] him.
Come,
let us sell him to the Ishmaelites,
and let not our hand be upon him,
for he is our brother,
our own flesh.”
And his brothers listened to him.
Genesis 37:27 ESV

Come,
and let us sell him to the Ishmaelites,
and let not our hand be upon him;
for he is our brother and our flesh.
And his brethren were content.
Genesis 37:27 KJV
 Genesis 37:27 RUSV
27 Пойдём,
27 [Let Us Go To, Let's Go To],
продади́м его́ Измаильтя́нам,
[sell, we will sell] [his, him, it] Ishmaelites,
а руки на́ши да не бу́дут на нем,
[while, and, but] [arms, hand, hands] our yes [never, not] [will, be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless],
и́бо он брат наш,
[for, because] he brother our,
плоть на́ша.
flesh our.
Бра́тья его́ послу́шались
Brothers [his, him, it] [hearkened, listened, obeyed, they obeyed, we listened]
Come,
let us sell him to the Ishmaelites,
and let not our hand be upon him,
for he is our brother,
our own flesh.”
And his brothers listened to him.
Genesis 37:27 ESV

Come,
and let us sell him to the Ishmaelites,
and let not our hand be upon him;
for he is our brother and our flesh.
And his brethren were content.
Genesis 37:27 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 12:25:55 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED